Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwaardige partnerschap tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika

Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika


verklaring van Neurenberg over een versterkt partnerschap tussen de EU en de ASEAN

Nürnberger Erklärung zur vertieften Partnerschaft zwischen EU und ASEAN


gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied

Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Want men mag wel mooie verklaringen afleggen over een nieuw strategisch partnerschap, feit is - zoals ik al in Lissabon heb gezegd - dat een volwaardig partnerschap tussen Europa en Afrika gebaseerd moet zijn op gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie, mensenrechten en behoorlijk bestuur.

Denn mögen die abgegebenen Erklärungen über eine neue strategische Partnerschaft noch so wohlklingend sein, Fakt ist – wie ich in Lissabon sagte –, dass sich eine vollwertige Partnerschaft zwischen Europa und Afrika auf gemeinsame Werte und Grundsätze wie Demokratie, Menschenrechte, verantwortliche Staatsführung gründen muss.


E. overwegende dat het strategisch partnerschap EU-China van grote betekenis is voor de betrekkingen tussen de EU en China en dat een volwaardig partnerschap gebaseerd moet zijn op gemeenschappelijke waarden,

E. in der Erwägung, dass die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und China größte Bedeutung für die Beziehungen beider Seiten hat und dass eine wirkliche Partnerschaft auf gemeinsamen Werten beruhen muss,


E. overwegende dat het strategisch partnerschap EU-China van grote betekenis is voor de betrekkingen tussen de EU en China en dat een volwaardig partnerschap gebaseerd moet zijn op gemeenschappelijke waarden, maar dat de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China de kwestie van democratische hervormingen en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat overschaduwen,

E. in der Erwägung, dass die strategische Partnerschaft EU-China von großer Bedeutung ist für die Beziehungen zwischen der EU und China, und dass eine echte strategische Partnerschaft auf gemeinsame Werte gegründet sein muss, dass aber Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und China das Thems der demokratischen Reformen, der Wahrung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit überschattet haben,


A. overwegende dat het strategisch partnerschap EU-China van grote betekenis is voor de betrekkingen tussen de EU en China en dat een volwaardig partnerschap gebaseerd moet zijn op gemeenschappelijke waarden,

A. in der Erwägung, dass die strategische Partnerschaft zwischen der EU und China größte Bedeutung für die Beziehungen beider Seiten hat und dass eine wirkliche Partnerschaft auf gemeinsamen Werten beruhen muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat NGO's volwaardige ontwikkelingsactoren zijn die significante bijdragen leveren op gebieden als governance, vrede en conflictoplossing, socialedienstverlening, mensenrechten, gendergelijkheid, armoedebestrijding en kennisoverdracht; benadrukt dat het beginsel van raadpleging van NGO's met betrekking tot de beleidsvorming en de beleidsuitvoeringsprocessen en bij het bepalen van de ontwikkelingsagenda, in het partnerschap tussen de EU en Afrika moet worden gehandhaafd;

41. unterstreicht, dass NGO eigenständige Entwicklungsakteure sind, die wesentliche Beiträge in Bereichen wie Regierungsführung, Frieden und Konfliktlösung, Erbringung von Sozialdiensten, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Armutsminderung und Wissenstransfer leisten; unterstreicht, dass sich die Partnerschaft EU-Afrika dem Grundsatz der Konsultation von NGO bei der Formulierung von Politik und bei den Umsetzungsprozessen sowie bei der Aufstellung der Entwicklungsagenda verschreiben sollte;


De uitvoering van het kaderprogramma (2002-2006) impliceert de totstandbrenging van een volwaardig partnerschap tussen de Unie en de lidstaten maar ook met andere organen die zich bezighouden met Europese wetenschappelijke samenwerking, een partnerschap bovendien dat gaandeweg de uitvoering verder zal worden ontwikkeld.

Zur Umsetzung des Rahmenprogramms (2002-2006) gehört der Aufbau einer echten Partnerschaft zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten wie auch mit Einrichtungen der europäischen wissenschaftlichen Zusammenarbeit - einer Partnerschaft, für deren Weiterentwicklung das Rahmenprogramm wiederum die Voraussetzungen liefert.


Op de conferentie van Caïro, die nog eens de nadruk vestigt op de sleutelrol van energie bij de sociale, economische en industriële ontwikkeling van het Middellandse-Zeebekken, moet het volwaardige partnerschap tussen de Unie en de derde landen rond de Middellandse-Zee, de belangrijkste energiebedrijven, instellingen en openbare nutsbedrijven zijn beslag krijgen, onder andere op het punt van netwerken voor energieproduktie en -distributie tussen de landen en de regio's in dit gebied.

Bei der Konferenz von Kairo geht es darum, die Schlüsselrolle der Energie für die gesellschaftliche, wirtschaftliche und industrielle Entwicklung des Mittelmeerbeckens zu bestätigen. Es gilt die inzwischen gefestigte Partnerschaft zwischen der Union und den Drittländern des Mittelmeerraums auch seitens der großen Energiefirmen, Finanzinstitutionen und öffentlichen Unternehmen zu besiegeln und die Energieproduktion und -verteilung zwischen den einzelnen Ländern und Regionen zu vernetzen.


De Palestijnse autoriteit is een volwaardige partner van het Euro- mediterraan partnerschap dat tijdens de Euro-mediterrane conferentie in Barcelona zal worden tot stand gebracht. Dit partnerschap zal een verrijking zijn voor de betrekkingen tussen de Palestijnen, de andere partners en de Unie.

Die Palästinensische Autonomiebehörde wird Vollmitglied der Partnerschaft zwischen der EU und dem Mittelmeerraum, die demnächst bei der EU- Mittelmeerkonferenz in Barcelona gegründet wird. Durch diese Partnerschaft erhalten die Beziehungen zwischen den Palästinensern, den anderen Partnern und der Union größeres Gewicht.


De uitdaging is een nieuw partnerschap tussen vrouwen en mannen op te bouwen waardoor een volwaardige deelneming van beiden op voet van gelijkheid en op alle gebieden kan worden gewaarborgd en waardoor de zegeningen van de vooruitgang bovendien evenwichtig tussen beide seksen verdeeld kunnen worden.

Die Herausforderung besteht darin, zwischen Frauen und Männern eine neue Partnerschaft aufzubauen, um auf der Grundlage der Gleichberechtigung in allen Bereichen die volle und umfassende Beteiligung beider sowie die ausgewogene Nutzung der Segnungen des Fortschritts durch beide Geschlechter sicherzustellen.


2. de Raad van Europa er in zijn herzien Europees handvest over de deelname van jongeren in het lokale en regionale leven op heeft gewezen hoe belangrijk het is dat de voorwaarden worden geschapen voor een echte dialoog en partnerschap tussen jongeren en plaatselijke en regionale autoriteiten en dat jongeren en hun vertegenwoordigers in staat worden gesteld een volwaardige rol te spelen in beleid dat op hen betrekking heeft;

2. der Europarat in seiner Revidierten Europäischen Charta der Beteiligung von Jugendlichen am Leben der Gemeinde und der Region nachdrücklich betont hat, dass Bedingungen geschaffen werden müssen, die einem echten Dialog und einer Partnerschaft zwischen jungen Menschen und regionalen und lokalen Behörden förderlich sind und jungen Menschen und ihren Vertretern die Möglichkeit geben, als vollwertige Akteure die Maßnahmen, die sie b ...[+++]




D'autres ont cherché : volwaardige partnerschap tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwaardige partnerschap tussen' ->

Date index: 2021-09-05
w