Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vond het proces tegen mevrouw zana " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik heb vermeld, vond het proces tegen mevrouw Zana plaats voor een rechtbank voor staatsveiligheid.

Wie ich schon sagte, wurde der Prozess gegen Frau Zana vor einem Staatssicherheitsgericht geführt.


D. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn uitspraak van 17 juli 2001 gesteld heeft dat het proces tegen mevrouw Zana een inbreuk vormde op artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, omdat de meest elementaire regels met betrekking tot het recht op een eerlijk proces werden genegeerd,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Menschengerichtshof in seinem Urteil vom 17. Juli 2001 befand, der Prozess gegen Leyla Zana verstoße gegen Artikel 6 der Menschenrechtskonvention, da die grundlegenden Normen des Rechts auf ein faires Verfahren nicht respektiert wurden,


E. overwegende dat de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens door de nieuwe hervormingen van de rechtspraak in de Turkse jurisdictie worden geïntegreerd, hetgeen ertoe geleid heeft dat het proces tegen mevrouw Zana in maart 2003 werd heropend,

E. in der Erwägung, dass die neuen Justizreformen die Urteile des Europäischen Menschengerichtshofs in die türkische Rechtsprechung einbeziehen, was im März 2003 folglich die Wiederaufnahme des Verfahrens gegen Leyla Zana und ihre Kollegen erlaubte,


7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;

7. wünscht, dass das türkische Kassationsgericht das Urteil gegen Leyla Zana und die drei anderen ehemaligen türkischen Abgeordneten kurdischer Herkunft annulliert;


C. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg in zijn arrest van 17 juli 2001 heeft gewezen op het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Rechtbank voor Staatsveiligheid in Ankara, de schending van de rechten van de verdediging en de aanwezigheid van militaire rechters, waarop de Turkse autoriteiten een nieuw proces tegen Leyla ...[+++]a. hebben geopend,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg in seinem Urteil vom 17. Juli 2001 festgestellt hat, dass es dem Staatssicherheitsgericht Ankara an Unabhängigkeit und Unparteilichkeit mangelt, dass das Recht auf Verteidigung verletzt wurde und dass Militärrichter anwesend waren, was die türkischen Behörden veranlasst hat, ein neues Verfahren gegen "Leyla Zana und andere" einzuleiten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond het proces tegen mevrouw zana' ->

Date index: 2024-10-06
w