Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Traduction de «vond plaats middels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 vond immers 31% van de uittredingen (berekend op basis van de kosten van de oorspronkelijke investering) plaats door middel van afschrijvingen.

2002 erfolgten 31% der Unternehmensausstiege, berechnet zu den Kosten der ursprünglichen Investition, durch Abschreibung.


De enquête vond plaats door middel van persoonlijke interviews met 27 000 mensen in alle lidstaten.

Im Rahmen der Erhebung wurden 27 000 Menschen aus allen Mitgliedstaaten persönlich befragt.


De speciale Eurobarometer-enquête over de "Houding tegenover het beroepsonderwijs en -opleiding” vond plaats tussen 4 en 19 juni 2011 door middel van persoonlijke interviews met 26 840 burgers in alle 27 lidstaten van de EU.

Im Rahmen der Eurobarometer-Spezial-Umfrage „Einstellungen gegenüber der Berufsbildung“ wurden vom 4. bis 19. Juni 2011 in persönlichen Interviews 26 840 Bürgerinnen und Bürger aus allen 27 Mitgliedstaaten befragt.


vond er een intensieve discussie binnen de EESC-organen plaats en het Comité benadrukt het dat er in de Unie middels een kaderrichtlijn tijdig voor een toereikend MI moet worden gezorgd teneinde armoede efficiënt te bestrijden en inclusie in de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, zoals bepleit wordt door het Comité van de Regio's (1) en verschillende organisaties voor de bestrijding van armoede (2). Daarom wordt de Commissie ertoe opgeroepen om, in overleg en in lijn met de ...[+++]

weist der EWSA darauf hin, dass auf Ebene seiner Arbeitsorgane eine wichtige Diskussion geführt wurde, und betont die drängende Notwendigkeit, ein angemessenes Mindesteinkommen in der Europäischen Union mithilfe einer Rahmenrichtlinie zur wirksamen Bekämpfung der Armut und zur leichteren Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu gewährleisten, wie dies der Ausschuss der Regionen (1) und verschiedene Organisationen zur Armutsbekämpfung (2) gefordert haben, und ruft die Europäische Kommission zu einem koordinierten Vorgehen gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments von 2011 auf (3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna volgde door middel van een enquête een openbare raadpleging met de betrokken organisaties en vond er een diepgaande discussie plaats over de mogelijkheid om een verordening in plaats van een richtlijn aan te nemen en over de mogelijkheid om het subsidiariteitsbeginsel te handhaven.

Mittels Fragebogen wurde eine öffentliche Anhörung aller Interessenträger vorgenommen. Dabei wurden ernste Bedenken bezüglich der Rechtsform laut, d. h. der Wahl einer Richtlinie anstelle einer Verordnung, und auch bezüglich der Frage, ob das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.


Dit is een historisch moment, los van de resultaten die daarmee worden bereikt, want tot nu toe vond de communautaire harmonisatie plaats door middel van richtlijnen met een min of meer beperkt - of uitgebreid - toepassingsgebied. Aan het consumentencontract worden nu de richtlijnen betreffende de toepassing van elektronische en computertechnologie toegevoegd.

Das ist ein historisches Ereignis – selbst abgesehen von den Ergebnissen, die erreicht werden können –, weil die gemeinschaftliche Harmonisierung bisher in Bereichen stattfand, die enger oder ausgedehnter als die einschlägigen Richtlinien waren: der Verbrauchervertrag, zu dem die Richtlinien über die Anwendung der elektronischen und der Computertechnologie hinzukommen.


In 2002 vond immers 31% van de uittredingen (berekend op basis van de kosten van de oorspronkelijke investering) plaats door middel van afschrijvingen.

2002 erfolgten 31% der Unternehmensausstiege, berechnet zu den Kosten der ursprünglichen Investition, durch Abschreibung.


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verkoopprijzen of van andere contractuele voorwaarden, het beperken of controleren van de produktie, de afzet, de technische ontwikkeling of de investeringen, en het verdelen van de markten of van de ...[+++]

BEURTEILUNG DURCH DIE KOMMISSION Bekanntlich sind nach Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen verboten, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken oder bewirken, insbesondere die unmittelbare oder mittelbare Festsetzung der An- oder Verkaufspreise oder sonstiger Geschäftsbedingungen, die Einschränkung oder Kontrolle der Erzeugung, des Absatzes, der technischen Entwicklung oder ...[+++]




D'autres ont cherché : vond plaats middels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond plaats middels' ->

Date index: 2024-11-15
w