Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral de enorme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de Spaanse autoriteiten als belangrijkste oorzaak voor de ontslagen aanvoeren dat de uitgaven voor maaltijden en drankjes, vooral buitenshuis, enorm zijn gedaald door de financiële crisis, de verhoging van de inkomsten uit belastingen, in het bijzonder uit btw, en de daling van salarissen;

D. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden anführen, dass die Entlassungen im Wesentlichen durch den erheblichen Rückgang des Verzehrs von Speisen und Getränken, vor allem des Außer-Haus-Verzehrs, als Folge des Wirtschaftsabschwungs, der Erhöhung der Steuern, vor allem der Mehrwertsteuer, und rückläufiger Gehälter bedingt waren;


(C) overwegende dat de Spaanse autoriteiten als belangrijkste oorzaak voor de ontslagen aanvoeren dat de uitgaven voor maaltijden en drankjes, vooral buitenshuis, enorm zijn gedaald door de financiële crisis, de verhoging van de inkomsten uit belastingen, in het bijzonder uit btw, en de daling van salarissen;

C. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden anführen, dass die Entlassungen im Wesentlichen durch den erheblichen Rückgang des Verzehrs von Speisen und Getränken, vor allem des Außer-Haus-Verzehrs, als Folge des Wirtschaftsabschwungs, der Erhöhung der Steuern, vor allem der Mehrwertsteuer, und rückläufiger Gehälter bedingt waren;


D. overwegende dat de Spaanse autoriteiten als belangrijkste oorzaak voor de ontslagen aanvoeren dat de uitgaven voor maaltijden en drankjes, vooral buitenshuis, enorm zijn gedaald door de financiële crisis, de verhoging van de inkomsten uit belastingen, in het bijzonder uit btw, en de daling van salarissen;

D. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden anführen, dass die Entlassungen im Wesentlichen durch den erheblichen Rückgang des Verzehrs von Speisen und Getränken, vor allem des Außer-Haus-Verzehrs, als Folge des Wirtschaftsabschwungs, der Erhöhung der Steuern, vor allem der Mehrwertsteuer, und rückläufiger Gehälter bedingt waren;


"Ondernemingen zijn enorm belangrijk voor de creatie van welvaart en werkgelegenheid, maar een onderneming oprichten – en draaiende houden – is moeilijk, vooral in het economisch klimaat van vandaag," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".

„Von den Unternehmen hängt ein Großteil unseres Wohlstands und unserer Arbeitsplätze ab. Ein Unternehmen zu gründen und es erfolgreich zu führen ist ein hartes Stück Arbeit, vor allem unter den derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen", so Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de crisis heeft onder meer de grote onevenwichtigheden tussen de landen van de eurozone aan het licht gebracht. Dat is misschien wel de belangrijkste conclusie van het verslag over de eerste tien jaar Economische en Monetaire Unie. De crisis heeft echter vooral de enorme kwetsbaarheid laten zien van de landen die wel deel uitmaken van de Europese Unie maar niet tot de eurozone behoren.

– (PT) Frau Präsidentin, die Krise hat nicht nur das Bestehen der starken Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der Eurozone offenbart, was vielleicht die hauptsächliche Schlussfolgerung des EMU@10-Berichts war, aber insbesondere die extreme Empfindlichkeit der Länder, die Mitglied in der EU, aber nicht in der Eurozone sind.


In de liberale fractie betreuren wij vooral de enorme bezuinigingen op de programma’s voor de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen – programma’s die onder andere de verstrekking regelen van bankkredieten aan kleine bedrijven in de nieuwe lidstaten, waar met weinig middelen een groot spreidingseffect is bereikt, met positieve gevolgen voor de economische ontwikkeling.

Wir von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa bedauern insbesondere die Kürzungen bei den Programmen zur Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen – Programme, die zum Beispiel dazu beitragen, dass kleinen Unternehmen in den neuen Mitgliedstaaten Kredite zur Verfügung gestellt werden, wo mit begrenzten Mitteln ein breiter Streueffekt erreicht wurde, der der wirtschaftlichen Entwicklung zugute kam.


Het CvdR pleit ervoor dat de ontwikkelingslanden hun ontwikkeling vooral baseren op het toerisme, dat een "enorm potentieel" bezit - dit geldt met name voor het eco-toerisme - aangezien het zorgt voor lokale werkgelegenheid en voor verbetering van de infrastructuur. Wel moeten het milieu en lokale culturen daarbij worden ontzien.

Sehr wichtig für die Entwicklungsländer kann nach Ansicht des AdR der Fremdenverkehr mit seinem "enormen Potenzial" sein, insbesondere der Ökotourismus. Er kann, so Sir Watson weiter, "Beschäftigung vor Ort schaffen, einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Infrastruktur leisten und die Umwelt und die Kultur vor Ort bewahren".


Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm belangrijk instrument voor de lichamelijke en geestelijke ontwikkeling van Europeanen ...[+++]

Der Konvent über die Zukunft Europas hat den Wert einer Sportpolitik der Europäischen Union in Ergänzung zur Politik der Einzelstaaten anerkannt. Im Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport möchte ich das Zusammenwirken von Sport und Bildung forcieren und die Lehrkräfte, die Jugendlichen, die Freiwilligen und die Vereine mobilisieren, um deutlich zu machen, dass der Sport ein ideales Mittel für die körperliche und geistige Entwicklung der europäischen Bürger, aber auch für die Herausbildung des Gemeinsinns ist,“ hat Viviane Reding erklärt. Sie fordert die Studierenden an Fachschulen für Design auf, in diesem Sommer ihre Kreativität un ...[+++]


Deze cycloon heeft enorme schade aangericht aan woningen, gewassen en infrastructuurvoorzieningen, vooral in de gebieden Ukhia en Teknaf : naar verluidt zijn er 130.000 slachtoffers uit Bangladesh zelf, plus 200.000 Rohniga-vluchtelingen uit Myanmar, die in kampen verbleven.

Durch den Wirbelsturm wurden Unterkünfte, Ernten und Infrastrukturen vor allem im Gebiet von Ukhia und Teknaf weitgehend verwüstet; die Zahl der Opfer soll sich auf 130.000 Bengalen und 200.000 aus Myanmar geflüchtete und in Bangladesch in Lagern lebende Rohinga belaufen.


Door de groei van het internationaal toerisme, vooral naar de Serengeti-regio, is de druk op wegen, watervoorraden, logies en diensten enorm toegenomen, en het onwettige wild-kamperen begint het milieu aanzienlijk aan te tasten.

Mit dem wachsenden internationalen Tourismus, vor allem im Gebiet von Serengeti, hat der Druck auf Verkehrswege, Wasservorkommen, Unterkünfte und Dienstleistungen drastisch zugenommen und der unerlaubte Fremdenverkehr abseits der Straßen hat inzwischen erhebliche Umweltschäden verursacht.




D'autres ont cherché : vooral de enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de enorme' ->

Date index: 2022-07-16
w