Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral invloed gehad " (Nederlands → Duits) :

Als gevolg van de huidige uitvoeringsprocedures hebben de inspanningen van de lidstaten en de Commissie in veel gevallen vooral invloed gehad op het administratieve beheer van de programma's, en minder op de inhoud en de strategische prioriteiten ervan.

Die derzeitigen Durchführungsmodalitäten haben dazu geführt, dass die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der Kommission manchmal mehr den verwaltungstechnischen Aspekten der Programme und weniger dem Programminhalt und den strategischen Schwerpunkten galten.


F. overwegende dat de financiële en economische crisis vooral een negatieve invloed op de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen heeft gehad, hetgeen met name tot uiting kwam in een exportdaling door verminderde vraag, hoge schuldenlasten, het risico op verminderde toestroom van directe buitenlandse investeringen (DBI) en een vermindering van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), wat tevens gevolgen heeft voor de mensenrechten, omdat er minder middelen beschikbaar zijn om de sociale en economische rechten te waarborgen en er meer ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelte Länder von der Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen sind, vor allem durch die sinkende Exportnachfrage, die hohe Verschuldung sowie die Gefahr sinkender ausländischer Direktinvestitionen (ADI) und rückläufiger Mittel der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA), was sich auch auf die Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt, da weniger Ressourcen zur Sicherung der sozialen und wirtschaftlichen Rechte zur Verfügung stehen, und immer mehr Menschen in die Armut getrieben werden;


F. overwegende dat de financiële en economische crisis vooral een negatieve invloed op de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen heeft gehad, hetgeen met name tot uiting kwam in een exportdaling door verminderde vraag, hoge schuldenlasten, het risico op verminderde toestroom van directe buitenlandse investeringen (DBI) en een vermindering van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), wat tevens gevolgen heeft voor de mensenrechten, omdat er minder middelen beschikbaar zijn om de sociale en economische rechten te waarborgen en er meer ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelte Länder von der Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen sind, vor allem durch die sinkende Exportnachfrage, die hohe Verschuldung sowie die Gefahr sinkender ausländischer Direktinvestitionen (ADI) und rückläufiger Mittel der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA), was sich auch auf die Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt, da weniger Ressourcen zur Sicherung der sozialen und wirtschaftlichen Rechte zur Verfügung stehen, und immer mehr Menschen in die Armut getrieben werden;


De laatste vijf jaar heeft ICT een grote invloed gehad op openbare diensten, vooral door de digitalisering van onderwijs en gezondheid: meer dan 96% van de Europese scholen zijn nu verbonden met het internet; tweederde via breedband, terwijl dat in 2001 nog zo goed als niets was.

Die IKT haben in den letzten fünf Jahren gewaltige Auswirkungen auf die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen gehabt, vor allem auch durch die Online-Entwicklung im Bildungs- und Gesundheitswesen: Mehr als 96 % der europäischen Schulen besitzen nun einen Internetanschluss, zwei Drittel von ihnen sogar einen Breitbandanschluss – 2001 lag diese Zahl noch nahe Null.


Als gevolg van de huidige uitvoeringsprocedures hebben de inspanningen van de lidstaten en de Commissie in veel gevallen vooral invloed gehad op het administratieve beheer van de programma's, en minder op de inhoud en de strategische prioriteiten ervan.

Die derzeitigen Durchführungsmodalitäten haben dazu geführt, dass die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der Kommission manchmal mehr den verwaltungstechnischen Aspekten der Programme und weniger dem Programminhalt und den strategischen Schwerpunkten galten.


De vertragingen in de omzetting en de conformiteitsproblemen, vooral met betrekking tot de kaderrichtlijn, hebben grote invloed gehad op de mate van tenuitvoerlegging en de kwaliteit daarvan, omdat de ondersteunende acties (voorlichting, opleiding, technische bijstand, enz.) die nodig waren om de vereiste veiligheidscultuur te creëren, eveneens vertraging opliepen.

Die Verzögerungen bei der Umsetzung sowie die Konformitätsprobleme hatten insbesondere im Fall der Rahmenrichtlinie erhebliche Auswirkungen auf die Praxis und Qualität der Durchführung, weil sich die notwendigen flankierenden Maßnahmen (Unterrichtung, Unterweisung, technische Unterstützung usw.) zur Schaffung der angestrebten Sicherheitskultur ebenfalls verzögerten.


M. overwegende dat verschillende factoren een negatieve invloed hebben gehad op de deskundigheid van het personeel en derhalve op de geringe kwaliteit van de geselecteerde voorstellen (gebrek aan personeel in vaste dienst en vooral personeel voor de financiële administratie; een groot verloop; laag opleidingsniveau); constaterende dat de oprichting van een financiële unit bij DG XXIII geleid heeft tot een grotere specialisatie van het personeel,

M. in der Erwägung, daß verschiedene Faktoren die Angemessenheit des Personals und folglich auch die Qualität der ausgewählten Vorschläge negativ beeinflußt haben (Unzulänglichkeit des beamteten Personals und insbesondere des für die Finanzverwaltung zuständigen Personals; hohe Fluktuation; unzureichende Ausbildung); in Kenntnis der Tatsache, daß die Schaffung einer Finanzeinheit innerhalb der GD XXIII zu Fortschritten bei der Spezialisierung des Personals geführt hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral invloed gehad' ->

Date index: 2022-08-01
w