Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral moeten gebeuren " (Nederlands → Duits) :

Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders ...[+++]

Hostingdiensteanbieter sollten sich, soweit angemessen, untereinander sowie insbesondere mit Hostingdiensteanbietern, die aufgrund ihrer Größe oder ihrer Reichweite über begrenzte Ressourcen und Fachkenntnisse verfügen, über ihre Erfahrungen, technologische Lösungen und bewährte Vorgehensweisen im Umgang mit illegalen Online-Inhalten austauschen, und zwar auch im Zusammenhang mit der laufenden Zusammenarbeit zwischen Hostingdiensteanbietern im Rahmen von Verhaltenskodizes, Absichtserklärungen und sonstigen freiwilligen Vereinbarungen.


14. roept de Commissie ertoe op te overwegen een verplichte externe identificatiecontrole in te voeren om minderjarigen of personen met een valse identiteit uit te sluiten van gokspelen; stelt voor om dit bijvoorbeeld te laten gebeuren via een controle van het socialezekerheidsnummer, de bankrekeninggegevens of een ander uniek identificatie-element, en wijst erop dat een dergelijke identificatie zou moeten gebeuren vooraleer de gokactiviteiten een aanvang nemen;

14. fordert die Kommission auf, die Umsetzung einer verbindlichen Identifizierungskontrolle durch Dritte in Betracht zu ziehen, um Minderjährige oder Personen, die gefälschte Identitäten benutzen, vom Spielen auszuschließen; schlägt vor, dass dies unter anderem eine Kontrolle der Sozialversicherungsnummer, der Angaben zum Bankkonto oder anderer einmaliger Kennungen sein könnte, wobei diese Identifizierungskontrolle vor der Aufnahme einer Glücksspieltätigkeit erfolgen sollte;


Dit zou vooral moeten gebeuren door middel van een preciezere definitie van het begrip “publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven”. Het nieuwe document moet duidelijk en in juridisch opzicht harmonieus zijn om een effectief instrument voor terrorismebestrijding te kunnen zijn, terwijl het tegelijkertijd op het gebied van mensenrechten en fundamentele vrijheden van hoog niveau moet zijn.

Das neu geschaffene Dokument muss aus rechtlicher Sicht klar und harmonisch sein, um es zu einem wirksamen Instrument zur Bekämpfung des Terrorismus zu machen, während es gleichzeitig ein hohes Niveau an Menschenrechten und Grundfreiheiten bietet.


Dat zal vooral moeten gebeuren door het verwezenlijken van de uiterst belangrijke doelstellingen van het Protocol van Kyoto.

Diese Situation macht schließlich einmal mehr deutlich, wie nötig es ist, die wichtigen Zielsetzungen des Kyoto-Protokolls zu verwirklichen, um die globale Erwärmung und deren Folgen für die Klimaänderung zu verhindern.


De voorgestelde richtlijn wordt doeltreffender als meer onderling vertrouwen tussen de aanbestedende diensten bestaat, vooral wanneer leveringen bijzonder snel moeten gebeuren.

Durch ein größeres Vertrauen zwischen den öffentlichen Auftraggebern würde die vorgeschlagene Richtlinie insbesondere in Fällen dringenden Handlungsbedarfs zu einem noch wirksameren Instrument.


Deze delegatie meent dat het van cruciaal belang is dat, wanneer de volgende fase van de prijsverlaging moet worden doorgevoerd, aan de bedrijven een periode van stabiliteit wordt gewaarborgd om de industrie in staat te stellen haar marktaandeel te consolideren; dit zou vooral moeten gebeuren door middel van de door het Beheerscomité genomen maatregelen op het gebied van uitvoerrestituties.

Nach Ansicht dieser Delegation muss zu Beginn der nächsten Phase der Preissenkung den Wirtschaftsteilnehmern eine Zeit der Stabilität garantiert werden, damit die Industrie ihre Marktanteile stabilisieren kann; dies sollte insbesondere durch vom Verwaltungsausschuss hinsichtlich der Ausfuhrerstattungen getroffene Maßnahmen erreicht werden.


Het lijdt geen enkele twijfel dat de straffen omhoog moeten, dat de Europese wetgeving moet worden gewijzigd, dat zal werkelijk moeten gebeuren, en vooral dat we dat onderzoek goed in de gaten moeten houden, want er steekt daadwerkelijk iemand achter, en duidelijk moet worden wie dat is.

Wenn die Strafen verschärft und die europäischen Rechtsvorschriften geändert werden müssen, so steht außer Frage, dass wir es tun müssen, und vor allem gilt es, ein wachsames Auge auf diese Untersuchung zu haben, denn dahinter stehen Personen, die bloßgestellt werden müssen.


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om privékapitaal aan te trekken ; - van mening zijn dat het met het besluit beoogde doel wellicht niet kan worden bereikt omdat het wel eens zou kunnen gebeuren dat het Fonds vooral dure produkties gaa ...[+++]

Andere Delegationen nehmen eine ablehnende oder reservierte Haltung zu der Einrichtung eines Garantiefonds ein, weil sie insbesondere - an der Fähigkeit des Fonds zur Selbstfinanzierung zweifeln; - Zweifel an der Bereitschaft des betreffenden Sektors hegen, die von der Kommission angegebenen Beträge bereitzustellen; - eine Gemeinschaftsfinanzierung in Höhe von 90 Mio. ECU nicht für gerechtfertigt halten; - die Auffassung vertreten, daß der Fonds kein geeignetes Mittel zur Bereitstellung von privatem Kapital darstellen würde; - der Ansicht sind, daß das Ziel des vorgeschlagenen Beschlusses unter Umständen nicht erreicht würde, da der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral moeten gebeuren' ->

Date index: 2023-03-06
w