Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «vooral omdat meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwikkeling van endogene energiebronnen, zoals duurzame energie, draagt bij tot duurzame groei, vooral in plattelandsgebieden, omdat meer handelsmogelijkheden en banen worden gecreëerd.

Die Erschließung einheimischer Energiequellen wie den erneuerbaren Energiequellen trägt zur Verbesserung eines nachhaltigen Wachstums vor allem im ländlichen Raum bei, indem sie unternehmerische Möglichkeiten eröffnet und Arbeitsplätze schafft.


Veilig, efficiënt, concurrerend en innovatief elektronisch betalingsverkeer is van cruciaal belang om consumenten, handelaren en ondernemingen ten volle te laten profiteren van de voordelen die de interne markt te bieden heeft, vooral omdat de wereld steeds meer op elektronische handel overstapt.

Sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative elektronische Zahlungsmöglichkeiten sind insbesondere angesichts des weltweit immer wichtiger werdenden elektronischen Handels unabdingbar, wenn Verbraucher, Händler und Unternehmen in vollem Umfang von den Vorteilen des Binnenmarkts profitieren sollen.


Het mkb heeft meer onder handelsbelemmeringen te lijden dan grote bedrijven, omdat het over minder middelen beschikt en niet zo goed in staat is risico's op te vangen, vooral als het gaat om sterk concurrerende markten.

Handelshemmnisse haben für KMU gravierendere Folgen als für größere Firmen, weil ihre Mittel nur begrenzt sind und sie deshalb Risiken nicht so gut auffangen können, vor allem wenn sie auf Märkten tätig sind, auf denen besonders scharfer Wettbewerb herrscht.


Ouderen zijn kwetsbaar wat betreft ondervoeding, vooral omdat hun voedingsbehoeften veranderen en hun lichaamsbeweging met het voortschrijden der jaren meestal afneemt, hetgeen hun behoeften aan energie aantast, en aan de voedingsbehoeften van ouderen moet meer aandacht worden besteed.

Ältere Menschen sind anfällig für Fehlernährung, insbesondere da sich mit dem Alter ihr Ernährungsbedarf ändert und ihre körperliche Betätigung in der Regel abnimmt, was sich auf ihren Energiebedarf auswirkt; der Ernährungsbedarf der älteren Menschen bedarf weiterer Aufmerksamkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze verklaring moet het Europees Parlement een duidelijk signaal afgeven richting de Belarussische regering en duidelijk maken dat we samenwerking willen maar nooit bereid zullen zijn de politieke vrijheid van individuele personen op te offeren of de vervalsing van verkiezingsuitslagen te negeren omwille van economische belangen, vooral omdat, meer dan twintig jaar geleden, een aanzienlijk aantal leden van het Europees Parlement zelf strijd moest leveren voor hun vrijheid.

Mit dieser Erklärung muss das Europäische Parlament der belarussischen Regierung eine eindeutige Botschaft zukommen lassen, dass wir eine Zusammenarbeit anstreben, aber dass wir niemals bereit sein werden, die politische Freiheit einzelner Personen oder die Fälschung von Wahlergebnissen zum Wohle wirtschaftlicher Interessen unbeachtet hinzunehmen, vor allem da vor über 20 Jahren ein beachtlicher Anteil der Mitglieder des Europäischen Parlaments selbst für diese Freiheit kämpften.


1. Dat de reikwijdte van het voorstel kan worden beoordeeld als positief, vooral omdat meer juridische zekerheid wordt geschapen.

1. Der Anwendungsbereich des Vorschlags ist als positiv zu begrüßen, zumal damit mehr Rechtssicherheit geschaffen wird.


Maar er gebeurt nog meer: niemand heeft het recht de waardigheid van vrouwen geweld aan te doen alleen omdat zij de moed hebben hun recht op de vrijheid van meningsuiting te gebruiken, en actief mee te doen aan de constructie van een democratische en vreedzame wereld, en vooral omdat ze zich beroepen op het recht op gendergelijkheid.

Jedoch nicht nur das: Niemand hat das Recht, die Würde einer Frau zu verletzten, nur weil sie den Mut hat, ihr Recht auf Meinungsäußerung einzufordern, aktiv an der Schaffung einer friedvollen und demokratischen Welt teilzuhaben und vor allem ein Recht auf Gleichstellung zu fordern.


6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bi ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass die Politik des Ankaufs von Büros und Gebäuden unter normalen Umständen fortgesetzt werden sollte, insbesondere da diese Politik im Laufe der Jahre durchaus im Interesse des Europäischen Parlaments lag, Einsparungen erbracht und damit die Finanzierung anderer Vorhaben ermöglicht hat; ist jedoch der Auffassung, dass einige Organe diese Politik möglicherweise allein im Hinblick auf den Erwerb von Eigentum verfolgen; fordert, dass im Rahmen dieser Politik auch damit verbundene Aspekte wie z.B. Bürofläche/-größe pro Bedienstetem berücksichtigt werden und auch die erheblichen Kosten, z.B. für Sicherheit und Instandhaltung, hinreichende Beachtung finden, vor allem da die Immobilienausgaben ...[+++]


6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonken aan de aanzienlijke kosten, van bi ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass die Politik des Ankaufs von Büros und Gebäuden unter normalen Umständen fortgesetzt werden sollte, insbesondere da diese Politik im Laufe der Jahre durchaus im Interesse des Europäischen Parlaments lag, Einsparungen erbracht und damit die Finanzierung anderer Vorhaben ermöglicht hat; ist jedoch der Auffassung, dass einige Organe diese Politik möglicherweise allein im Hinblick auf den Erwerb von Eigentum verfolgen; fordert, dass im Rahmen dieser Politik auch damit verbundene Aspekte wie z. B. Bürofläche/-größe pro Bedienstetem berücksichtigt werden und auch die erheblichen Kosten, z. B. für Sicherheit und Instandhaltung, hinreichende Beachtung finden, vor allem da die Immobilienausgaben ...[+++]


Er zullen nog meer inspanningen moeten worden geleverd met het oog op een coherent beleid, vooral omdat met internet-televisie, interactieve uitzendingen en het downloaden van videospelletjes van internet de convergentie nog zal toenemen.

Im Interesse eines kohärenten Ansatzes müssen neue Anstrengungen unternommen werden, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Konvergenz durch Internetfernsehen, interaktive Rundsendedienste und Angebote zum Laden von Videospielen aus dem Internet weiter zunehmen wird.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     vooral omdat meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral omdat meer' ->

Date index: 2023-01-04
w