Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "vooral tot doel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


doel van de overeenkomst | doel van het contract

Vertragsgegenstand


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

Sozialeinrichtung




vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht




Radiogeleiding naar een doel

Funk-Zielflug | Homing | Zielpeilflug




doel van een analyse identificeren

Zweck der Analyse ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit onderdeel heeft vooral ten doel ervoor te zorgen dat er bij het identificeren en voorbereiden van investeringsprojecten in Europa fundamenteel anders te werk wordt gegaan, door de wijze waarop overheden en private investeerders zich over investeringsprojecten informeren te verbeteren.

Hauptzweck dieser Programmkomponente ist es, einen grundlegend neuen Ansatz für die Identifizierung und Vorbereitung großer Investitionsvorhaben in Europa einzuführen, indem die Art und Weise verbessert wird, wie private Investoren und öffentliche Stellen an Investitionsvorhaben herangehen und sich einschlägige Informationen verschaffen.


De rechtshandeling heeft vooral tot doel maatregelen vast te stellen die de uitvoering van de aanlandingsverplichting vergemakkelijken.

Der wichtigste rechtliche Schritt besteht darin, Maßnahmen zu ergreifen, durch die die Anlandeverpflichtung leichter umgesetzt werden kann.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, is ingenomen met het verslag: "De recente pensioenhervormingen hadden vooral tot doel om aan een veel groter aantal ouderen pensioenen te garanderen zonder de overheidsuitgaven uit evenwicht te brengen.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, begrüßte den Bericht und erklärte: „Die jüngsten Rentenreformen haben sich darauf konzentriert, dass Renten und Pensionen einer sehr viel größeren älteren Bevölkerungsgruppe zugutekommen können, ohne die öffentlichen Haushalte zu destabilisieren.


De gefinancierde maatregelen kunnen betrekking hebben op PR-, promotie- of reclamecampagnes die vooral tot doel hebben de voordelen van EU-producten te belichten vanuit het oogpunt van met name kwaliteit, voedselveiligheid en -hygiëne, voedingswaarde, etikettering, dierenwelzijn of milieuvriendelijke productiemethoden.

Die Fördermaßnahmen umfassen PR-, Werbe- und Informationskampagnen, in denen die Vorzüge von EU-Erzeugnissen vor allem in Bezug auf Qualität, Lebensmittelsicherheit und ‑hygiene, Nährwert, Etikettierung, Tierschutz und umweltgerechte Herstellungsmethoden besonders hervorgehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hervormingsvoorstel moet worden gezien tegen de achtergrond van de nieuwe EU-invoerregeling voor bananen, de onderhandelingen over de wereldhandel, een nieuwe generatie partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen en de vernieuwing van het EU-beleid met betrekking tot haar ultraperifere gebieden en de POSEI-programma’s, die vooral tot doel hebben de landbouw in die gebieden te ondersteunen.

Hintergrund des Reformvorschlags sind die neue EU-Einfuhrregelung für Bananen, die Welthandelsverhandlungen, eine neue Reihe von Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten sowie die Erneuerung der EU-Politik gegenüber ihren Regionen in äußerster Randlage und der speziell zur Förderung von deren Landwirtschaft bestimmten POSEI-Programme.


De maatregelen in het kader van zwaartepunt 3 moeten vooral tot doel hebben de capaciteitsopbouw, het verwerven van vakkundigheid en de organisatie van de ontwikkeling van lokale strategieën te bevorderen, en moeten ervoor helpen zorgen dat het platteland voor de volgende generaties aantrekkelijk blijft.

Die im Rahmen von Schwerpunkt 3 verfügbaren Maßnahmen sollten insbesondere dazu eingesetzt werden, die Schaffung von Kapazitäten, den Erwerb von Qualifikationen und die Organisation für die örtliche strategische Entwicklung zu fördern, und mit dafür sorgen, dass der ländliche Raum auch für die künftigen Generationen attraktiv bleibt.


Het heeft vooral ten doel de kwaliteit en aantrekkingskracht van het hoger onderwijs in Europa te verhogen en de internationale mobiliteit van academici en studenten te bevorderen.

Es zielt vor allem darauf ab, die Qualität und die Attraktivität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern und die internationale Mobilität des Lehrpersonals und der Studierenden zu fördern.


MEDIA Opleiding heeft daarom vooral tot doel vakmensen te scholen in het gebruik van nieuwe (met name digitale) technologieën bij productie en distributie, in economisch, financieel en commercieel beheer (dat garant staat voor betrouwbare en op buitenlandse markten gerichte bedrijven) en in technieken voor het schrijven van scenario's en verhaaltechnieken (die onontbeerlijk zijn om de kwaliteit en het exportpotentieel van de Europese werken te verbeteren).

Auf dieses Ziel konzentriert sich auch das Programm MEDIA Fortbildung, das im Rahmen seiner Maßnahmen insbesondere die berufliche Weiterbildung der Fachkreise in folgenden Bereichen anstrebt: Einsatz neuer digitaler Technologien zur Produktion und zum Vertrieb audiovisueller Programme, betriebswirtschaftliche, finanzielle und kommerzielle Lenkung - Garant zuverlässiger und auf die Außenmärkte ausgerichteter Unternehmen -, Drehbuchgestaltung und Erzähltechnik, die für eine verbesserte Qualität und ein erhöhtes Exportpotenzial der europäischen Werke unerlässlich sind.


De conferentie heeft vooral tot doel de deelnemers ervan bewust te maken dat een algemeen beleid moet worden gevoerd waarbij alle betrokken Lid-Staten met elkaar overleg plegen en samenwerken.

Hauptziel dieser Konferenz ist es, die Notwendigkeit einer globalen Politik der Konzertierung und Zusammenarbeit zwischen allen betroffenen Staaten ins allgemeine Bewußtsein zu rücken.


De kaderovereenkomsten voor partnerschap Toen de Commissie ECHO oprichtte, stelde zij zich vooral ten doel de humanitaire acties efficiënter te maken en wees zij erop dat er een kader moest komen voor de betrekkingen met de NGO's en de terzake gespecialiseerde internationale organisaties.

Die Partnerschafts-Rahmenverträge Als die Kommission ECHO gründete, setzte sie als eines ihrer wichtigsten Ziele eine größere Wirksamkeit der humanitären Maßnahmen fest und betonte, daß für die Beziehungen mit den NRO und den spezialisierten internationalen Organisationen ein Rahmen erforderlich sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral tot doel' ->

Date index: 2023-08-17
w