Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «vooral verheugd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben vooral verheugd over het feit dat het nieuwe programma Erasmus+, dat ik in januari heb gestart, de uitvoering van de aanbevelingen van de groep zal kunnen ondersteunen".

Ich freue mich besonders, dass die Umsetzung der Empfehlungen durch das neue Programm Erasmus+ unterstützt werden kann, das ich im Januar gestartet habe.“


Ik ben vooral verheugd dat enerzijds is besloten te weigeren geld van de belastingbetaler te gebruiken voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen en anderzijds een bovengrens te stellen aan de middelen die de lidstaten aan hun vissersvloten mogen besteden.

Insbesondere begrüße ich die Entscheidung, dass keine Steuergelder für den Bau neuer Fischereifahrzeuge verwendet werden und dass die Höhe der Mittel, die die Mitgliedstaaten für Fischereiflotten ausgeben dürfen, begrenzt wurde.


erkent dat de aantasting van de bodem een belangrijke beperking vormt voor de landbouwproductie en dringt aan op meer ambitie en meer inspanningen om praktijken op het vlak van het bodem- en waterbeheer te verbeteren, vooral met het oog op klimaatverandering; is verheugd over de ontwikkeling van Controlled Traffic Farming-technologie (CTF), die tot vermindering van bodemschade als gevolg van overbewerking van het land leidt, en juicht ook de recente pogingen toe om hoge resolutie afstandsdetectietechnologieën in biologische landbouw ...[+++]

erachtet Bodenverarmung als eine wesentliche Einschränkung für die landwirtschaftliche Erzeugung und fordert mehr Ehrgeiz und verstärkte Bemühungen, um — insbesondere vor dem Hintergrund des Klimawandels — die Methoden des Boden- und des Wassermanagements zu verbessern; begrüßt die Entwicklung von Techniken des „Controlled Traffic Farming“ (CTF), mit denen die von Verdichtung verursachte Schädigung des Bodens vermindert wird, und begrüßt außerdem die aktuellen Bemühungen um die Integration hochauflösender Fernerkundungstechnologien in den biologischen Landbau; fordert die Kommission auf, den Nutzen dieser neuen Technologien für Umwelt ...[+++]


3. IS vooral VERHEUGD over het besluit om te beginnen met de bespreking van de verdere verbintenissen van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen partijen voor de periode na 2012 overeenkomstig artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto, en het besluit een dialoog te voeren over de langetermijnsamenwerking om klimaatverandering aan te pakken door een betere uitvoering van het Verdrag op het gebied van de uitwisseling van ervaringen en de analyse van strategische benaderingen;

3. BEGRÜSST insbesondere den Beschluss, mit der Prüfung weiterer Verpflichtungen für die in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Parteien für die Zeit nach 2012 gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Protokolls von Kyoto zu beginnen, sowie den Beschluss, einen Dialog über langfristige gemeinsame Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen durch eine verstärkte Umsetzung des Übereinkommens aufzunehmen, um Erfahrungen auszutauschen und strategische Konzepte zu analysieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst erop dat het toezien op de naleving van de bestaande regels van het wegverkeer zou leiden tot een aanzienlijke verbetering van de verkeersveiligheid, aangezien de meeste ongevallen het gevolg zijn van het niet naleven van de verkeersregels; onderstreept met name het belang van de naleving van de snelheidsbeperkingen en grenswaarden voor de percentages van alcohol, geneesmiddelen en drugs in het bloed, alsmede van de regels inzake het gebruik van veiligheidsgordels en helmen; constateert dat deze vooral onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar dat hiervoor coördinatie en de verspreiding van beste werkwijzen dringend noodzakelijk zijn; is vooral verheugd over de A ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Durchsetzung der bestehenden Straßenverkehrsregeln zu einer dramatischen Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit führen würde, da die meisten Unfälle auf die Nichteinhaltung der Verkehrsregeln zurückzuführen sind; betont insbesondere, wie wichtig die Einhaltung der Bestimmungen über Geschwindigkeitsbeschränkungen, die maximale Blutalkoholkonzentration und die Einnahme von Medikamenten und Arzneimitteln sowie der Bestimmungen über die Verwendung von Sicherheitsgurten und Sturzhelmen ist; stellt fest, dass es sich hierbei um Bereiche handelt, die in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, bei denen jedoch eine Koordinierung und die Verbreitung bes ...[+++]


4. is vooral verheugd over de benoeming van een minister zonder portefeuille voor gelijke kansen in Hongarije in mei 2003; is verheugd dat Slovenië een specifieke implementatiestructuur heeft opgezet voor behandeling van zaken van ongelijke behandeling van vrouwen en mannen en het adviseren bij het Bureau voor gelijke kansen; is verheugd dat Letland een Raad voor gender-gelijkheid heeft ingesteld en spoort alle andere toetredingslanden alsook de lidstaten die deze mechanismes nog niet hebben, aan om het voorbeeld van de drie genoemde landen zonodig te volgen;

4. begrüßt insbesondere, dass im Mai 2003 in Ungarn ein Minister ohne Geschäftsbereich für Chancengleichheit ernannt wurde; begrüßt gleichermaßen, dass Slowenien eine eigene Instanz geschaffen hat, die in Fällen einer mutmaßlichen Ungleichbehandlung von Frauen und Männern befasst werden und Gutachten im Rahmen des Gleichstellungsbüros abgeben kann; begrüßt, dass Lettland einen Rat für die Gleichstellung von Männern und Frauen eingesetzt hat; fordert alle Beitrittsländer ebenso wie die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Instrumente verfügen, auf, ggf. dem Beispiel dieser drei Länder zu folgen;


Zij waren vooral verheugd dat de Commissie de vrijheid van de lidstaten om de taak van algemeen belang te omschrijven, heeft erkend en zij wezen er in het bijzonder op dat de publieke omroep een groot scala programma's moet kunnen bieden en dat de hand gehouden moet worden aan de door de lidstaten gekozen financieringswijze en wezen voorts op de mogelijkheid voor publieke-omroepdiensten om te investeren in nieuwe on line-diensten.

Sie begrüßten insbesondere, dass die Kommission die Freiheit der Mitgliedstaaten zur Festlegung des öffentlich-rechtlichen Auftrags anerkennt, und legten besonderen Nachdruck darauf, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk ein breites Programmspektrum abdecken können muss, dass die von den Mitgliedstaaten gewählte Finanzierungsweise zu achten ist und dass den öffentlich-rechtlichen Rundfunkdiensten die Möglichkeit belassen werden muss, in die neuen On-line-Dienste zu investieren.


Het Economisch en Sociaal Comité verheugde zich in zijn advies [9] over het Groenboek, vooral het langetermijnperspectief ervan.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßte das Grünbuch [9] und insbesondere dessen langfristige Perspektive.


De Commissie is verheugd dat de sociale partners in Europa (vooral in de textiel-, kleding- en commerciële sector) een aantal gedragscodes hebben ondertekend.

Insbesondere in der Textil- und Bekleidungsindustrie und im Handel gibt es eine ganze Reihe von Verhaltenskodizes, die von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene unterzeichnet wurden.


Ik ben vooral verheugd over wat wij hebben bereikt in verband met de bevordering van groei en werkgelegenheid, de stabiliteit op de valutamarkten, de follow-up van de Conferentie van de G7 over de informatiemaatschappij en over de erkenning dat er meer coherentie moet komen tussen beleidsvormen en tussen instellingen.

Mit Genugtuung stelle ich fest, was wir zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, zur Stabilisierung unserer Devisenmärkte und als Folgemaßnahme nach der G7-Konferenz über die Informationsgesellschaft erreicht haben. Insbesondere sind wir zu der Einsicht gelangt, daß politische Beschlüsse und das Vorgehen der Institutionen besser abgestimmt werden müssen.




D'autres ont cherché : ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     vooral verheugd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral verheugd' ->

Date index: 2022-05-20
w