Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandragen
Aangeven
Akwé Kon-richtlijnen
Kon.
Koninklijk

Vertaling van "vooralsnog kon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel uit de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte inlichtingen bleek dat de productiekosten als gevolg van de heffing aanzienlijk waren gestegen, en het normaal gesproken waarschijnlijk was dat deze stijging niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen, kon de Commissie op grond van de verstrekte inlichtingen, die met name onvoldoende gedetailleerd waren, vooralsnog niet concluderen dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde van punt 158, onder c), van de richtsnoeren van 2008 was voldaan.

Zwar belegten die vom Vereinigten Königreich übermittelten Informationen, dass die Granulatabgabe zu einem erheblichen Anstieg der Produktionskosten führt, sodass eine Weitergabe an die Abnehmer ohne deutliche Absatzeinbußen unwahrscheinlich war, doch konnte die Kommission auf der Grundlage der verfügbaren Informationen und insbesondere wegen deren mangelnder Genauigkeit zu diesem Zeitpunkt nicht zu dem Schluss gelangen, dass das in Randnummer 158 Buchstabe c aufgeführte Vereinbarkeitskriterium der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 erfüllt war.


Luidens de parlementaire voorbereiding, kunnen diverse rechtvaardigingsgronden worden aangevoerd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 19) : enerzijds, kan de kerkfabriek aanvoeren dat de onbebouwde bouwgronden of kavels die haar toebehoren « niet realiseerbaar zijn, in de zin van artikel 3.2.1, 1° » (ibid. ), dit wil zeggen dat ze beantwoorden aan een of meer van de in die bepaling vermelde bijzondere karakteristieken; anderzijds, kan de kerkfabriek ten aanzien van onbebouwde gronden of kavels die niet beantwoorden aan voormelde bijzondere karakteristieken « verschoningsgronden [aandragen] die aangeven waarom vooralsnog niet tot realisatie ...[+++]

Gemäss den Vorarbeiten können verschiedene Rechtfertigungsgründe angeführt werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 19); einerseits kann die Kirchenfabrik anführen, dass die unbebauten Baugrundstücke oder Parzellen, die ihr gehören, « nicht realisierbar sind im Sinne von Artikel 3.2.1 Nr. 1 » (ebenda), das heisst, dass sie eines oder mehrere der in dieser Bestimmung erwähnten besonderen Merkmale aufweisen; andererseits kann die Kirchenfabrik in Bezug auf unbebaute Grundstücke oder Parzellen, die nicht den vorerwähnten besonderen Merkmalen entsprechen, « Entschuldigungsgründe vorbringen, in denen angegeben ist ...[+++]


– (DE) Aangezien ik tijdens het debat over het verslag-Bové geen gelegenheid heb gekregen om het woord te voeren en ik dus geen verklaring kon afleggen waarom ik dat verslag niet kan steunen, wil ik hier nogmaals duidelijk maken dat wij vooralsnog in de Europese Unie leven en niet in de Sovjet-Unie.

− Weil mir in der Debatte zum Bové-Bericht das Wort entzogen wurde und ich nicht erklären konnte, unter welchen Umständen ich nicht für diesen Bericht stimme, will ich hier erneut klarstellen, dass wir bis auf weiteres noch in der Europäischen Union und nicht in einer Sowjetunion leben.


Aangezien op het domein van de niet-ioniserende stralingen vooralsnog Europese normen ontbraken, kon de Koning de in voormelde bepalingen gegeven machtiging verder aanwenden.

Da europäische Normen im Bereich der nichtionisierenden Strahlungen noch fehlten, konnte der König die Ihm durch die vorerwähnten Bestimmungen erteilte Ermächtigung weiter ausüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Aus der Diskussion ging hervor, dass die Mitgliedstaaten weitgehend mit den Schlussfolgerungen des OPC-Berichts übereinstimmten, und die Dienstellen der Kommission nahmen zur Kenntnis, dass die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten den Empfehlungen des CEIOPS, die IORP-Richtlinie zu diesem Zeitpunkt keiner legislativen Überarbeitung zu unterziehen, zustimmte[3].


Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Aus der Diskussion ging hervor, dass die Mitgliedstaaten weitgehend mit den Schlussfolgerungen des OPC-Berichts übereinstimmten, und die Dienstellen der Kommission nahmen zur Kenntnis, dass die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten den Empfehlungen des CEIOPS, die IORP-Richtlinie zu diesem Zeitpunkt keiner legislativen Überarbeitung zu unterziehen, zustimmte[3].


« Overwegende dat door het uitblijven van dergelijke aanpassing in vergelijkbare zin [bedoeld is een aanpassing in dezelfde zin als de aanpassing van artikel 46, § 2, tweede lid, van de wet van 10 april 1971 bij de wet van 7 juli 1978], de rechtsleer niet anders kon dan concluderen dat in de publieke sector het voormelde optierecht vooralsnog is behouden gebleven».

« In Anbetracht der Tatsache, dass in Ermangelung einer solchen Anpassung im vergleichbaren Sinn [gemeint ist eine Anpassung im selben Sinn wie die Anpassung von Artikel 46 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. April 1971 durch das Gesetz vom 7. Juli 1978] die Rechtslehre nur zu dem Schluss kommen konnte, dass im Privatsektor das o.a. Wahlrecht vorläufig noch beibehalten worden sei».


Omdat vooralsnog geen algemene overeenstemming over de richtlijn kon worden bereikt, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen zijn werkzaamheden voort te zetten, zodat de Raad Telecommunicatie in zijn volgende zitting - als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht - een besluit kan nemen.

Da zunächst noch keine Gesamteinigung über die Richtlinie erzielt werden konnte, beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Arbeiten fortzusetzen, damit, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, auf der nächsten Tagung des Rates (Telekommunikation) ein Beschluß gefaßt werden kann.


De standpunten van de delegaties ten aanzien van deze opties zijn echter verdeeld en vooralsnog kon geen enkele alternatieve oplossing worden gevonden.

Die diesbezüglichen Standpunkte der Delegationen sind jedoch geteilt, weshalb bisher noch keine Alternativlösung festgehalten wurde.


Aangezien vooralsnog geen akkoord kon worden bereikt over de formulering van een ontkoppelingsclausule, nam de Raad nota van de toezegging van het toekomstige Ierse Voorzitterschap om het standpunt van de EU te bepalen in het kader van overleg tussen de Lid-Staten op het ogenblik van de Conferentie zelf.

Da es derzeit nicht möglich ist, Einvernehmen über eine Entkoppelungsklausel zu erzielen, nahm der Rat Kenntnis von der Zusage des künftigen irischen Vorsitzes, den Standpunkt der EU im Rahmen der Konzertierung der Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Konferenz selbst festzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     vooralsnog kon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooralsnog kon' ->

Date index: 2022-04-02
w