Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld
Ter slachting aanbieden

Traduction de «voorbeeld de slachting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

andere gebrauchte elektronische Geraete (z. B. gedruckte Schaltungen)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of het Palestijnse vraagstuk kan worden opgelost, hangt af van de bereidheid van Israël om aan al zijn verplichtingen te voldoen en de internationale resoluties uit te voeren, waarin wordt opgeroepen tot de terugtrekking uit de Arabische bezette gebieden, de stichting van een onafhankelijke Palestijnse staat met de heilige stad Jeruzalem als hoofdstad en het onmiddellijk staken van de verwoesting van Palestijnse infrastructuur en het doden en martelen van burgers, als gevolg waarvan tientallen onschuldige Palestijnen in de bezette gebieden zijn omgekomen, met als meest recente voorbeeld de slachting in Beit Hanoun.

Die Lösung der Palästinafrage ist verknüpft mit der Bereitschaft Israels, sämtlichen Verpflichtungen nachzukommen, indem es internationale Resolutionen umsetzt, in denen der Abzug aus den besetzten arabischen Gebieten, die Errichtung eines unabhängigen palästinensischen Staates mit der heiligen Stadt Jerusalem als Hauptstadt, die unverzügliche Einstellung der Zerstörung der palästinensischen Infrastruktur und der Ermordung und Folter von Zivilisten gefordert wird, durch die zahlreiche unschuldige Palästinenser in den besetzten Gebieten ihr Leben verloren haben, wie der jüngste Fall des Massakers von Beit Hanoun zeigt.


56. Uit het voorbeeld van de MKZ-bestrijding in Uruguay in 2001 blijken de aanzienlijk positieve aspecten van noodvaccinaties zonder aansluitende slachting van de dieren bij een grootschalige uitbraak, hoewel de specifieke omstandigheden daar niet met die in de EU vergelijkbaar zijn.

56. Das Beispiel der Bekämpfung von MKS in Uruguay 2001 zeigt die erheblichen positiven Aspekte von Notimpfungen ohne anschließende Tötung der Tiere im Fall eines weit verbreiteten Ausbruchs, obgleich die örtlichen Bedingungen dort nicht mit jenen in der EU vergleichbar sind.


56. Uit het voorbeeld van de MKZ-bestrijding in Uruguay in 2001 blijken de aanzienlijk positieve aspecten van noodvaccinaties zonder aansluitende slachting van de dieren bij een grootschalige uitbraak, hoewel de specifieke omstandigheden daar niet met die in de EU vergelijkbaar zijn.

56. Das Beispiel der Bekämpfung von MKS in Uruguay 2001 zeigt die erheblichen positiven Aspekte von Notimpfungen ohne anschließende Tötung der Tiere im Fall eines weit verbreiteten Ausbruchs, obgleich die örtlichen Bedingungen dort nicht mit jenen in der EU vergleichbar sind.


56. Uit het voorbeeld van de MKZ-bestrijding in Uruguay in 2001 blijken de aanzienlijk positieve aspecten van noodvaccinaties zonder aansluitende slachting van de dieren bij een grootschalige uitbraak.

56. Das Beispiel der Bekämpfung von MKS in Uruguay 2001 zeigt die erheblichen positiven Aspekte von Notimpfungen ohne anschließende Tötung der Tiere im Fall eines weit verbreiteten Ausbruchs .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het ontwerp van de derde wet is bepaald dat de heffingen niet worden toegepast op produkten van buiten Duitsland, inclusief produkten (bij voorbeeld verse groenten en fruit, levende dieren bestemd voor de slacht) die bestemd zijn om te worden verwerkt tot produkten waarop de heffing van toepassing is.

Der Entwurf des dritten Absatzfondsgesetzes sieht vor, daß von der Abgabeerhebung nichtdeutsche Erzeugnisse ausgenommen sind. Dies gilt auch für Frischerzeugnisse (z.B. frisches Obst und Gemüse, lebende Schlachttiere), die zu abgabepflichtigen Erzeugnissen verarbeitet werden sollen.




D'autres ont cherché : representatief voorbeeld     ter slachting aanbieden     voorbeeld de slachting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld de slachting' ->

Date index: 2022-08-29
w