Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld snel zullen " (Nederlands → Duits) :

Ik vertrouw erop dat andere landen in deze regio dat voorbeeld snel zullen volgen", verklaarde Viviane Reding, commissaris voor informatiemaatschappij en media".

Ich gehe davon aus, dass bald weitere Länder dieser Region folgen werden“, so die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Ik feliciteer de tien lidstaten, waaronder Portugal, die reeds een nationaal actieplan hebben aangenomen om deze resolutie uit te voeren en ik hoop dat alle anderen zo snel mogelijk dit voorbeeld zullen volgen.

Ich möchte die 10 Mitgliedstaaten einschließlich Portugal, die bereits einen nationalen Aktionsplan zur Umsetzung dieser Entschließung angenommen haben, beglückwünschen und hoffe, dass die übrigen Mitgliedstaaten diesem Beispiel so bald wie möglich folgen werden.


Laat ons hopen dat nu alle parlementen en bevolkingen het voorbeeld van Hongarije zullen volgen en het Verdrag ook snel zullen goedkeuren.

Hoffen wir, dass jetzt alle Parlamente und alle Völker dem Beispiel Ungarns folgen und den Vertrag auch rasch verabschieden werden.


Laat ons hopen dat nu alle parlementen en bevolkingen het voorbeeld van Hongarije zullen volgen en het Verdrag ook snel zullen goedkeuren.

Hoffen wir, dass jetzt alle Parlamente und alle Völker dem Beispiel Ungarns folgen und den Vertrag auch rasch verabschieden werden.


Ik denk dat dit voorstel, dat zo sterk gedragen wordt door de voorzitter van de Commissie juridische zaken, een voorbeeld is van die vereenvoudiging, en ik hoop dat micro-entiteiten snel profijt zullen kunnen trekken van de kostenbesparingen die van dit voorstel verwacht worden.

Ich denke, dass dieser Vorschlag, den der Vorsitzende des Rechtsausschusses leidenschaftlich unterstützt, ein Beispiel einer solchen Vereinfachung ist, und ich hoffe, dass die Kleinstunternehmen bald von den Einsparungen profitieren können, die von diesem Vorschlag erwartet werden.


Ik vertrouw erop dat het akkoord in juni definitief kan worden ondertekend, zodat nog vóór de zomer de eerste oproep tot het indienen van aanvragen kan worden gepubliceerd. En ik hoop dat de volgende keer dat de lidstaten en de Commissie besluiten dat ze op een bepaalde frequentie een pan-Europese dienst nodig hebben, ze de MSS-beschikking zullen zien als voorbeeld van hoe in snel tempo een akkoord kan worden bereikt door het Parlement uitvoerig bij de inhoud van de tekst te betrekken.

Ich bin zuversichtlich, dass im Juni die letzten Unterschriften unter den Vertrag gesetzt werden und die ersten Aufrufe zur Antragstellung noch vor dem Sommer erfolgen können, und ich hoffe, dass den Mitgliedstaaten und der Kommission beim nächsten Mal, wenn sie beschließen, einen EU-weiten Dienst in einem bestimmten Frequenzband zu benötigen, der MSS-Beschluss als Vorbild dafür dienen wird, dass sich eine rasche Einigung erzielen lässt, indem man das Parlament in die Einzelheiten des Textes einbindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld snel zullen' ->

Date index: 2023-04-17
w