Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Gehypothekeerd goed
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Representatief voorbeeld
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Roerend goed
Vast goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Traduction de «voorbeeld van goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. is van oordeel dat de behoefte is aan consequentie en aan een werkelijk EU-beleid dat zich op goed bestuur in belastingzaken richt; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie onder andere afhangt van haar bereidheid om eerst op te treden tegen belastingparadijzen op haar eigen grondgebied, als voorbeeld van goed bestuur; verzoek de Commissie om in dit verband nauwkeurig haar aandacht te blijven richten op een snelle en grondige uitvoering van de acties die zijn beschreven in haar mededeling over de bevordering van goed bestuur in belastingzaken;

17. vertritt die Auffassung, dass Konsequenz und eine wirkliche EU-Politik des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich erforderlich sind; ist der Auffassung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union unter anderem von ihrer Bereitschaft abhängt, als Vorbild für verantwortungsvolles Handeln zuerst energisch gegen Steueroasen auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet vorzugehen; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht aufmerksam die zügige und gründliche Umsetzung der Maßnahmen zu überwachen, die in ihrer Mitteilung über die Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich skizziert werden;


17. is van oordeel dat de behoefte is aan consequentie en aan een werkelijk EU-beleid dat zich op goed bestuur in belastingzaken richt; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie onder andere afhangt van haar bereidheid om eerst op te treden tegen belastingparadijzen op haar eigen grondgebied, als voorbeeld van goed bestuur; verzoek de Commissie om in dit verband nauwkeurig haar aandacht te blijven richten op een snelle en grondige uitvoering van de acties die zijn beschreven in haar mededeling over de bevordering van goed bestuur in belastingzaken;

17. vertritt die Auffassung, dass Konsequenz und eine wirkliche EU-Politik des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich erforderlich sind; ist der Auffassung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union unter anderem von ihrer Bereitschaft abhängt, als Vorbild für verantwortungsvolles Handeln zuerst energisch gegen Steueroasen auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet vorzugehen; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht aufmerksam die zügige und gründliche Umsetzung der Maßnahmen zu überwachen, die in ihrer Mitteilung über die Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich skizziert werden;


17. is van oordeel dat de behoefte is aan consequentie en aan een werkelijk EU-beleid dat zich op goed bestuur in belastingzaken richt; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie onder andere afhangt van haar bereidheid om eerst op te treden tegen belastingparadijzen op haar eigen grondgebied, als voorbeeld van goed bestuur; verzoek de Commissie om in dit verband nauwkeurig haar aandacht te blijven richten op een snelle en grondige uitvoering van de acties die zijn beschreven in haar mededeling over de bevordering van goed bestuur in belastingzaken;

17. vertritt die Auffassung, dass Konsequenz und eine wirkliche EU-Politik des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich erforderlich sind; ist der Auffassung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union unter anderem von ihrer Bereitschaft abhängt, als Vorbild für verantwortungsvolles Handeln zuerst energisch gegen Steueroasen auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet vorzugehen; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht aufmerksam die zügige und gründliche Umsetzung der Maßnahmen zu überwachen, die in ihrer Mitteilung über die Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich skizziert werden;


Hervormingen brengen het volk meer vooruitgang dan revoluties dat doen, en wat dat betreft is Europa een voorbeeld van goed bestuur.

Reformen verhelfen Nationen eher zum Fortschritt als Revolutionen, und Europa ist in dieser Hinsicht ein gutes Beispiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de consolidering van de democratie en de rechtsstaat en van de naleving van de mensenrechten vormen statistieken daarnaast een voorbeeld van goed bestuur en kunnen zij goed bestuur en transparantie helpen bevorderen, op voorwaarde dat aan passende kwaliteitsnormen voor de statistische productie wordt voldaan en dat de toegankelijkheid en verspreiding van officiële statistieken gewaarborgd is.

Im Zusammenhang mit der Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie der Wahrung der Menschenrechte sind Statistiken zudem ein Beispiel für gute Staatsführung und können zur Förderung von guter Staatsführung und Transparenz beitragen, sofern bei der Statistikproduktion angemessene Qualitätsstandards eingehalten werden und Zugänglichkeit und Verbreitung der amtlichen Statistik gewährleistet bleiben.


Een voorbeeld van goed praktijken met betrekking tot een nationaal contactpunt voor het stadsmilieu

Vorbildliche Verfahren für ein nationales Zentrum für die städtische Umwelt -- ein Beispiel


« Ten slotte zij onderstreept dat de omwonenden die zich, na de inwerkingtreding van het onderhavige ontwerp van decreet, zouden bevinden in een andere zone dan die waarin hun onroerend goed vroeger was opgenomen, met toepassing van het beginsel van de verworven rechten, de maatregel zullen genieten die zij het meest ' gunstig ' achten (bij wijze van theoretisch voorbeeld zal de omwonende die vroeger in zone A was gesitueerd en voortaan in zone C' van het plan met betre ...[+++]

« Schliesslich ist hervorzuheben, dass die Anwohner, die sich infolge des Inkrafttretens dieses Dekretentwurfs in einer anderen Zone befinden als derjenigen, in der ihr Gebäude vorher angeführt war, in Anwendung des Prinzips der erworbenen Rechte die Massnahme gewährt wird, die sie als die ' günstigste ' erachten (als theoretisches Beispiel wird ein Anwohner, der sich vorher in der Zone A befand und sich nunmehr in der Zone C' des Lärmbelastungsplans, der in Anwendung dieses Dekretentwurfs erstellt wird, immer noch die Möglichkeit haben, der Wallonischen Region sein Gebäude zu verkaufen) » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, ...[+++]


Een voorbeeld van goed beleid is de voortzetting van het streven om de participatie van meisjes en vrouwen op ICT-gebied te vergroten.

Ein Beispiel für eine gelungene politische Maßnahme sind die fortdauernden Bemühungen, die Beteiligung von Frauen und Mädchen auf dem Gebiet der IKT zu fördern.


Terreinen waarop maar één voorbeeld van goed beleid wordt genoemd zijn: culturele participatie, onderwijs en sociaal onderzoek, voedselhulp, geweld tegen vrouwen, opvang van drugverslaafden en vernieuwing van kampeerterreinen.

Andere bewährte Verfahren waren nur in einer einzigen Darstellung enthalten und betrafen die Gebiete kulturelle Beteiligung, Bildung und Sozialforschung, Nahrungsmittelhilfe, Gewalt gegen Frauen, Betreuung von Drogenabhängigen und Umgestaltung von Campingplätzen.


Een ander voorbeeld van goed functionerende grensoverschrijdende samenwerking is de samenwerking in het grensgebied tussen Zweden en Finland die gericht is op de concrete belangen van de bewoners van de steden Haparanda en Tornio.

Ein weiteres Beispiel für eine gut funktionierende grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist die konkrete Zusammenarbeit der Städte Haparanda und Tornio an der schwedisch-finnischen Grenze, bei der von den Bedürfnissen der Einwohner ausgegangen wird.


w