Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
De kleuromslag duidelijker maken

Traduction de «voorbeelden maken duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kleuromslag duidelijker maken

den Farbumschlag empfindlicher machen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende voorbeelden maken duidelijk hoe e-SENS Europeanen kan helpen om de voordelen van de interne markt te benutten:

Nachfolgend einige Beispiele, wie die Bürger mithilfe des e-SENS-Projekts die Vorteile des Binnenmarkts optimal nutzen können:


De volgende voorbeelden maken duidelijk dat dit nu nog niet het geval is.

Dass dies heutzutage noch problematisch ist, wird an folgenden Beispielen deutlich.


De kwestie van de onderhandelingen over de gaslevering, de rol van de heer Schwarzenberg als voorzitter van de Raad in het Midden-Oosten en allerlei andere voorbeelden maken duidelijk dat het Tsjechische voorzitterschap van de Raad goed voorbereid is op het werk dat ligt te wachten.

In der Frage der Gasverhandlungen, in der Frage der Tätigkeit von Ratspräsident Schwarzenberg im Nahen Osten und vielen anderen Beispielen sieht man, dass die tschechische Ratspräsidentschaft auf die Arbeit, die auf sie wartet, gut vorbereitet ist.


Dergelijke voorbeelden maken duidelijk waarom het Finse voorzitterschap het verbeteren van de besluitvorming, vooral als het gaat om meer veiligheid voor de burgers, tot een van zijn speerpunten had gemaakt.

Beispiele dieser Art machen deutlich, warum die finnische Präsidentschaft die Verbesserung der Beschlussfassung zu einem ihrer Ziele gemacht hat, vor allem, wenn es bei den Beschlüssen um die erhöhte Sicherheit unserer Bürger geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorbeelden maken duidelijk dat overbevissing de visserij-industrie voor ernstige problemen stelt.

Das sind Beispiele dafür, daß der Fischereisektor aufgrund einer übermäßigen Ausbeutung der Bestände vor schwerwiegenden Problemen steht.


Voorbeelden uit Frankrijk (verzoekschrift 140/1999 over Lanvaux (Bretagne) en verzoekschrift 553/2001 over Nord-Cotentin) maken duidelijk dat de Commissie van de indiener verwacht dat hij zelf onderzoek uitvoert, omdat de Commissie niet de middelen heeft om adequaat werk te maken van klachten.

Beispiele aus Frankreich (Petition Nr. 140/1999 – Lanvaux, Betragne, und Nr. 553/2001 – Nord-Cotentin, beispielsweise) zeigen, dass die Kommission davon ausgeht, dass der Petent den Fall für sie untersucht, da die Kommission nicht über die Mittel verfügt, um die Beschwerden angemessen weiterzuverfolgen.


Voorbeelden in diverse lidstaten maken duidelijk dat actief optreden van de spoorwegondernemingen ten gunste van de rechten van de treinreiziger (vertragingen, terugbetaling, enz.) goed is voor de aantrekkelijkheid en het imago van het spoor.

Wie das Beispiel mehrerer Mitglied staaten zeigt, können Maßnahmen der Eisenbahnunternehmen zur Stärkung der Fahrgastrechte (bezüglich Verspätungen, Rückerstattungen usw.) die Attraktivität und das Image dieses Verkehrsmittels erhöhen.


[2] Voorbeelden zoals de verplichte publicatie van een jaarrekening of de verplichte jaarlijkse autokeuring maken het belang van administratieve verplichtingen duidelijk.

[2] Die Pflicht, Jahresabschlüsse zu veröffentlichen, und die Pflicht, Automobile jährlich einer technischen Überprüfung zu unterziehen, sind Beispiele für unerlässliche administrative Pflichten.


De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.

Die als Beispiel angeführten steuer lich bedingten Hindernisse und zahlreiche andere, hier nicht aufgeführte Fälle zeigen, dass die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten in einigen Bereichen (z.B. bei der Besteuerung von Unternehmen oder gemeinsamen Anlage instrumenten) möglicherweise gegen den EG-Vertrag oder geltendes Gemein schaftsrecht verstoßen.


De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.

Die als Beispiel angeführten steuer lich bedingten Hindernisse und zahlreiche andere, hier nicht aufgeführte Fälle zeigen, dass die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten in einigen Bereichen (z.B. bei der Besteuerung von Unternehmen oder gemeinsamen Anlage instrumenten) möglicherweise gegen den EG-Vertrag oder geltendes Gemein schaftsrecht verstoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden maken duidelijk' ->

Date index: 2021-01-08
w