Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbehoedende elementen

Traduction de «voorbehoedend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 17, lid 1, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt de passus « Het bevallingsverlof en het voorbehoedend verlof » vervangen door de passus « Het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof en de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte ».

Art. 5 - In Artikel 17 Absatz 1 Nummer 3 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub und der Urlaub aus prophylaktischen Gründen » durch die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub, der Urlaub aus prophylaktischen Gründen und der Zeitraum, während dessen das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, » ersetzt.


In punt 8° van hetzelfde lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt de passus « Het bevallingsverlof en het voorbehoedend verlof » vervangen door de passus « Het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof en de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte ».

In Nummer 8 desselben Absatzes, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub und der Urlaub aus prophylaktischen Gründen » durch die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub, der Urlaub aus prophylaktischen Gründen und der Zeitraum, während dem das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, » ersetzt.


Art. 21. In artikel 5, § 1, lid 1, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt de passus « Het bevallingsverlof en het voorbehoedend verlof » vervangen door de passus « Het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof en de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte ».

Art. 21 - In Artikel 5 § 1 Absatz 1 Nummer 3 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub und der Urlaub aus prophylaktischen Gründen » durch die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub, der Urlaub aus prophylaktischen Gründen und der Zeitraum, während dessen das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, » ersetzt.


Art. 34. In artikel 13, § 1, lid 1, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt de passus « Het bevallingsverlof en het voorbehoedend verlof » vervangen door de passus « Het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof en de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte ».

Art. 34 - In Artikel 13 § 1 Absatz 1 Nummer 3 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub und der Urlaub aus prophylaktischen Gründen » durch die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub, der Urlaub aus prophylaktischen Gründen und der Zeitraum, während dessen das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, » ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In punt 8° van hetzelfde lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 wordt de passus « Het bevallingsverlof, de moederschapsbescherming en het voorbehoedend verlof » vervangen door de passus « Het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof en de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte ».

In Nummer 8 desselben Absatzes, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub, der Mutterschaftsschutz und der Urlaub aus prophylaktischen Gründen » durch die Wortfolge « Der Mutterschaftsurlaub, der Urlaub aus prophylaktischen Gründen und der Zeitraum, während dem das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, » ersetzt.




D'autres ont cherché : voorbehoedende elementen     voorbehoedend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoedend' ->

Date index: 2022-11-21
w