Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische dieren voorbereiden voor de oogst
De verdediging voorbereiden
Machine voor het voorbereiden van textielgarens
Oogst van aquatische dieren voorbereiden
Oogst van waterdieren voorbereiden
Promotiemateriaal over nutritie voorbereiden
Promotiemateriaal over voeding voorbereiden
Waterdieren voorbereiden voor de oogst

Traduction de «voorbereiden zij zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oogst van aquatische dieren voorbereiden | oogst van waterdieren voorbereiden | aquatische dieren voorbereiden voor de oogst | waterdieren voorbereiden voor de oogst

Wassertiere für die Ernte vorbereiten


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


promotiemateriaal over nutritie voorbereiden | promotiemateriaal over voeding voorbereiden

Informationsmaterial zu Ernährungsfragen vorbereiten


de verdediging voorbereiden

die Verteidigung vorbereiten


machine voor het voorbereiden van textielgarens

Maschine zum Wickeln oder Haspeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar he ...[+++]

Eine derartige Vorbereitung der Absolventen auf den Forschungsberuf entspricht allerdings einer radikalen Abkehr von der gegenwärtigen Praxis und Einstellung, da ,dies eine stärkere Einbindung des Studenten in Kooperationsprojekte mit ,nichtakademischen" Partnern und auch eine direktere Einbindung von ,nichtakademischen" Partnern in die Ausbildung der Forscher (sie könnten beispielsweise im Bereich der angewandten Forschung an der Entwicklung und/oder der Leitung von Universitätsprogrammen für Doktoranden und Postdoktoranden mitarbeit ...[+++]


De Verklaring van Parijs en de Accra Agenda voor Actie dienen te worden opgenomen in het programmeringsproces, en de EU en haar lidstaten zouden een leidende rol moeten blijven spelen bij het voorbereiden van de topconferentie over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die in 2011 in Busan wordt gehouden.

Die Erklärung von Paris und der Aktionsplan von Accra sollten in den Programmprozess eingebunden werden, und die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin eine führende Rolle bei der Vorbereitung der 2011 in Busan geplanten Ministerkonferenz über die Wirksamkeit der Hilfe spielen.


Het is belangrijk dat de commissarissen die direct of indirect verantwoordelijk zijn voor de integratie en acceptatie van minderheden, hun activiteiten coördineren aan de hand van hun politieke portefeuilles voor onderwijs, werkgelegenheid, gelijke kansen, regionaal beleid en ontwikkeling, dat zij een technische werkgroep vormen en dat zij het actieplan van 2008 voor Roma-aangelegenheden in samenwerking met het Parlement en de burgermaatschappij gaan voorbereiden. Zij zouden zo snel mogelijk met de implementatie van het plan moeten be ...[+++]

Ferner ist von großer Bedeutung, dass die Kommissionsmitglieder, die direkt oder indirekt für die Integration und Einbeziehung von Minderheiten zuständig sind, ihre Arbeit in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Chancengleichheit, Regionalpolitik und Entwicklung koordinieren und als technische Arbeitsgruppe in Zusammenarbeit mit dem Parlament und der Zivilgesellschaft den Aktionsplan für Roma-Angelegenheiten 2008 ausarbeiten und so schnell wie möglich mit seiner Umsetzung beginnen.


Als Europese vrijwilligers hun respons zouden voorbereiden per ramptype, zouden er mensenlevens kunnen worden gered, en tijd en geld worden bespaard.

Menschenleben könnten gerettet werden, Zeit und Geld könnten eingespart werden und zur gleichen Zeit gäbe es eine verstärkte Sichtbarkeit, wenn die europäischen Freiwilligen ihre Reaktionen auf diverse Kategorien von Katastrophen vorbereiten würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de afzonderlijke lidstaten even veel inspanning en energie zouden steken in het aanpakken van de vraag hoe ze, als natie, kunnen concurreren in een mondiale markt, als ze hebben gestoken in het voorbereiden van showtoppen, zouden we vermoedelijk allemaal veel meer resultaat zien.

Wenn die einzelnen Mitgliedstaaten mit dem gleichen Aufwand und der gleiche Energie, die sie in die Vorbereitung von Show-Gipfeln gesteckt haben, der Frage nachgegangen wären, wie sie als Nationen in einem globalen Markt konkurrieren können, dann hätten wir wohl ein deutlich besseres Resultat.


31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.

31. Ein mögliches EU-Programm sollte Orientierungsprogramme beinhalten, die vor der Abreise im Aufnahmeland stattfinden. Sie würden dazu beitragen, realistische Erwartungen zu wecken und die Flüchtlinge auf die Zukunft vorzubereiten.


31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.

31. Ein mögliches EU-Programm sollte Orientierungsprogramme beinhalten, die vor der Abreise im Aufnahmeland stattfinden. Sie würden dazu beitragen, realistische Erwartungen zu wecken und die Flüchtlinge auf die Zukunft vorzubereiten.


Door deel te nemen aan dergelijke programma's zouden de landen zich vertrouwd kunnen maken met het beleid en de werkmethoden van de Gemeenschap en zich kunnen voorbereiden op een nauwere relatie met de Unie.

Durch die Teilnahme an solchen Programmen könnten sich diese Länder mit den Politiken und Arbeitsmethoden der Gemeinschaft vertraut machen und sich besser auf ein engeres Verhältnis zur EU vorbereiten.


De landen in de regio zouden op hun beurt Actieplannen moeten voorbereiden en uitvoeren voorzien van tijdschema's en details over de wijze waarop zij de prioriteiten van het Partnerschap willen verwezenlijken.

Nach Annahme der europäischen Integrationspartnerschaften wären von den Ländern der Region zu erwarten, dass sie Aktionspläne ausarbeiten, in denen sie Maßnahmen zur Erreichung der prioritären Ziele der Partnerschaften und einen entsprechenden Zeitplan festlegen.


Wij zouden graag zien dat de partijen hun burgers zouden voorbereiden op de wederzijdse compromissen die voor de vrede onvermijdelijk zijn.

Wir wünschten, daß die Parteien ihre Bürger auf die notwendigerweise mit der Einigung verbundenen gegenseitigen Kompromisse vorbereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiden zij zouden' ->

Date index: 2021-04-01
w