Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbereiding slechts kort " (Nederlands → Duits) :

11. dringt aan op de noodzaak van duidelijk omschreven prioriteiten en doelstellingen om een buitensporige versnippering van de financiële steun te vermijden, aangezien dit slechts heel magere resultaten oplevert; meent dat een zelfopgelegde beperking van het aantal prioriteiten daarenboven een essentieel hulpmiddel is om de steunverlening aan voorwaarden te verbinden en beter te controleren; herhaalt daarom dat buurlanden en EU-instellingen er politiek en juridisch moeten op voorbereid zijn financiële steun op korte ...[+++]

11. betont die Notwendigkeit klar formulierter Prioritäten und Ziele, um einer übermäßigen Streuung der finanziellen Unterstützung vorzubeugen, die zu sehr schwachen Ergebnissen führt; erachtet die selbstgesetzte Begrenzung der Prioritäten darüber hinaus als unverzichtbares Instrument in Bezug auf die Auflagen und die verbesserte Überwachung der Unterstützung; bekräftigt daher, dass die Nachbarländer und Organe der EU politisch und rechtlich darauf vorbereitet sein müssen, die Gewährung der finanziellen Unterstützung rasch zu überprüfen, falls die Bedingungen nicht erfüllt werden;


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de gemeente Koekelberg de enige gemeente is die gebonden is aan een concessieovereenkomst van zestig jaar met de vennootschap Cityparking, terwijl de andere gemeenten slechts voor vrij korte perioden van maximum vijf jaar gebonden zijn (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-498/2, p. 20).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass die Gemeinde Koekelberg die einzige ist, die durch einen Konzessionsvertrag mit einer Dauer von sechzig Jahren mit dem Unternehmen Cityparking gebunden ist, während die anderen Gemeinden nur für relativ kurze Zeiträume von höchstens fünf Jahren gebunden sind (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-498/2, S. 20).


7. stelt vast dat de VS slechts financiële verklaringen erkennen die uit hoofde van IFRS voorbereid en door de IASB vastgesteld zijn; erkent echter dat de VS instemmen met een korte overgangsperiode, gedurende welke uit hoofde van IFRS voorbereide en in het kader van verordening 1606/2002 aangenomen financiële verklaringen eveneens zonder afstemmingsvereisten worden geaccepteerd;

7. stellt fest, dass die Vereinigten Staaten nur Abschlüsse anerkennen, die gemäß den vom IASB herausgegebenen IFRS erstellt wurden; erkennt jedoch an, dass die Vereinigten Staaten für einen kurzen Übergangszeitraum, in dem Abschlüsse, die nach den gemäß der Verordnung 1606/2002 angenommenen IFRS erstellt wurden, ebenfalls ohne Abgleichanforderungen akzeptieren;


7. stelt vast dat de VS slechts financiële verklaringen erkennen die uit hoofde van IFRS zijn voorbereid, zoals door de IASB vastgesteld; erkent echter dat de VS instemmen met een korte overgangsperiode, gedurende welke uit hoofde van in het kader van Verordening (EG) nr. 1606/2002 vastgestelde IFRS aangenomen financiële verklaringen eveneens zonder afstemmingsvereisten worden geaccepteerd;

7. stellt fest, dass die Vereinigten Staaten nur Abschlüsse anerkennen, die gemäß den vom IASB herausgegebenen IFRS erstellt wurden; erkennt jedoch an, dass die Vereinigten Staaten einen kurzen Übergangszeitraum gewähren, in dem Abschlüsse, die nach den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 angenommenen IFRS erstellt wurden, auch ohne Abgleichsanforderungen akzeptiert werden;


7. stelt vast dat de VS slechts financiële verklaringen erkennen die uit hoofde van IFRS zijn voorbereid, zoals door de IASB vastgesteld; erkent echter dat de VS instemmen met een korte overgangsperiode, gedurende welke uit hoofde van in het kader van Verordening (EG) nr. 1606/2002 vastgestelde IFRS aangenomen financiële verklaringen eveneens zonder afstemmingsvereisten worden geaccepteerd;

7. stellt fest, dass die Vereinigten Staaten nur Abschlüsse anerkennen, die gemäß den vom IASB herausgegebenen IFRS erstellt wurden; erkennt jedoch an, dass die Vereinigten Staaten einen kurzen Übergangszeitraum gewähren, in dem Abschlüsse, die nach den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 angenommenen IFRS erstellt wurden, auch ohne Abgleichsanforderungen akzeptiert werden;


Aangezien in de parlementaire voorbereiding slechts kort op de in het geding zijnde kwestie wordt ingegaan en de artikelen 2 en 34 van de wet slechts zeer algemene bepalingen bevatten, is het niet zeker dat de activiteiten van de verzoekende partij die van inrichtingen van klasse II zijn. Indien het Hof niet een verzoenende interpretatie van de aangevochten bepaling deelt, zou het zich over de aangeklaagde discriminatie moeten uitspreken.

Da in den Vorarbeiten nur kurz auf die betreffende Frage eingegangen werde und die Artikel 2 und 34 des Gesetzes nur sehr allgemeine Bestimmungen enthielten, sei es nicht sicher, ob es sich bei den Tätigkeiten der klagenden Partei um solche von Einrichtungen der Klasse II handele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiding slechts kort' ->

Date index: 2023-05-14
w