Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Parlementaire voorbereidingen
Significant

Vertaling van "voorbereidingen voor belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
parlementaire voorbereidingen

vorbereitende parlamentarische Arbeiten


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro








mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren




communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten, de heer Lambrinidis, op 16 juni 2014 Caïro heeft bezocht en heeft gesproken met de president, de Sjoera-raad en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld; overwegende dat tijdens die besprekingen de nadruk lag op de voorbereidingen voor de nieuwe ngo-wet en het belang dat de EU eraan hecht dat aan het maatschappelijk middenveld in Egypte een belangrijke rol wordt ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass Stavros Lambrinidis, der Sonderbeauftragte der EU für Menschenrechte, am 16. Juni 2014 Kairo besucht hat und Treffen mit der Präsidentschaft, dem Shura-Rat und Vertretern der Zivilgesellschaft stattfanden; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt der Gespräche auf den Vorbereitungen eines neuen Gesetzes über nichtstaatliche Organisationen lag und dass die Bedeutung betont wurde, die die EU der ausschlaggebenden Rolle der Zivilgesellschaft in Ägypten beimisst;


55. erkent hoe belangrijk meerlagig bestuur is in de voorbereidingsfasen en wijst erop dat vergevorderde voorbereidingen in sommige gevallen gebaseerd zijn op belangrijk overleg met regionale en lokale belanghebbende partijen;

55. ist sich der Bedeutung einer Mehrebenen-Governance in der Vorbereitungsphase bewusst und weist darauf hin, dass einige der am weitesten vorangeschrittenen Vorbereitungen auf einem lebhaften Dialog mit den Interessenträgern auf regionaler und lokaler Ebene beruhen;


Dit is een belangrijke gebeurtenis, en daarom was het debat in ons Parlement over de voorbereidingen zo belangrijk.

Dies ist ein bedeutendes Ereignis, deshalb war die Debatte in unserem Parlament über die Vorbereitungen so wichtig.


De geplande hervormingen van beleidsgebieden die belangrijke gevolgen hebben voor biodiversiteit – zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid – alsmede de voorbereidingen voor de volgende programmeringperiode voor het regionaal beleid, bieden belangrijke kansen.

Die geplanten Reformen in einigen Politikbereichen, wie z. B. der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik, sowie die Vorbereitungen auf den nächsten Programmplanungszeitraum der EU-Regionalpolitik werden sich erheblich auf die Biodiversität auswirken und eröffnen wichtige Möglichkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat de Commissie en het Europees Parlement alsmede het Britse voorzitterschap, uitgaande van de belangrijke toespraak van minister Alexander, de voorbereidingen van Bulgarije en Roemenië op het lidmaatschap grotendeels op dezelfde wijze bekijken en daarbij dezelfde zaken benadrukken.

Ich bin der Auffassung, dass die Kommission und das Europäische Parlament wie auch der Vorsitz – ich beziehe mich da auf den wichtigen Redebeitrag von Herrn Alexander – die Anstrengungen Bulgariens und Rumäniens in Vorbereitung der Mitgliedschaft in der Union auf exakt dieselbe Art und Weise behandeln und das Hauptaugenmerk auf exakt dieselben Dinge richten sollten.


Alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend en de voorbereidingen voor belangrijke kwesties zoals de grondige herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nieuwe strategie inzake gezondheid en veiligheid liggen op schema.

Alle für 2000 und 2001 angekündigten Initiativen sind inzwischen präsentiert worden, und die Vorbereitungen für wichtige Unternehmungen, wie etwa die gründliche Überprüfung der europäischen Beschäftigungsstrategie und die neue Strategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz, sind bereits weit gediehen.


Tot slot dank ik het Parlement voor de kans die ik heb gekregen om de voorbereidingen van de Raad voor de 60e zitting van de Commissie mensenrechten toe te lichten en vooruit te kijken naar de verdere ontwikkeling van de dialoog tussen de Raad en het Parlement op dit belangrijke terrein, dat alle democraten zo ter harte gaat.

Abschließend möchte ich dem Parlament für die Gelegenheit danken, die Vorbereitungen des Rates auf die 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission zu umreißen. Ich sehe mit Freude der weiteren Entwicklung des Dialogs zwischen Rat und Parlament in diesem äußerst wichtigen Bereich entgegen, der allen Demokraten so sehr am Herzen liegt.


We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst ...[+++]

Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit zu verstärken, um die Aufnahme von Verhandlungen gemäß dem Übereinkommen über die Landwirtschaft zu erleichtern, und nehmen den wichtigen Beitrag des bereits im Gange befindlichen Prozesses der Analyse und des Informationsaustauschs betreffend akute Probleme sowie die Tatsache zur Kenntnis, daß der Allgemeine Rat nun die Aufnahme der Verhandlungen gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft vorzubereiten hat.


De Associatieraad wees op de belangrijke rol van PHARE bij de voorbereidingen voor de toetreding van Bulgarije en toonde zich verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die met de tenuitvoerlegging van dit programma is gemaakt dank zij een stijging van de absorptiecapaciteit van sommige sectoren, die voor 1995 resulteerde in een hoger percentage aan gesloten overeenkomsten.

Der Assoziationsrat betonte die wichtige Rolle des PHARE-Programms bei der Vorbereitung Bulgariens auf den Beitritt und begrüßte die erheblichen Fortschritte bei der Durchführung des Programms, die 1995 zu einer Erhöhung des Anteils an vertraglich gebundenen Mitteln dank einer erhöhten Aufnahmekapazität der Sektoren geführt haben.


Deze mededeling vormt een eerste belangrijke stap in het leveren van bijstand aan de Lid-Staten en de telecommunicatie-exploitanten bij de voorbereidingen op de volledige liberalisatie van telecommunicatiediensten per 1 januari 1998, - de datum die op 16 juni 1993(1) door de Raad Telecommunicatie is vastgesteld.

Die Mitteilung ist ein erster entscheidender Schritt, der die Mitgliedstaaten und Telekommunikationsbetreiber bei ihren Vorbereitungen auf die vollständige Liberalisierung der Telekommunikationsdienste bis 1. Januar 1998 unterstützt (auf diesen Termin einigte sich der Telekommunikationsrat am 16. Juni 19931).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidingen voor belangrijke' ->

Date index: 2024-04-12
w