Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat de heer da silva caldeira president » (Néerlandais → Allemand) :

Voordat de heer Da Silva Caldeira president werd, was hij deken van de CEAD-groep van de Rekenkamer, die verantwoordelijk was voor coördinatie, evaluatie, certificering, ontwikkeling en communicatie.

Vor seiner Wahl zum Präsidenten war Herr Caldeira Doyen der Gruppe CEAD, die für die Koordinierung, Kommunikation, Evaluierung, Qualitätssicherung und Entwicklung zuständig war.


Alvorens in dienst van de Rekenkamer te treden, bekleedde de heer Da Silva Caldeira diverse hoge overheidsfuncties in Portugal, waar hij zich bezighield met audit en financiële controle.

Vor seiner Zeit als Mitglied des Hofes hatte Herr Caldeira verschiedene hochrangige Positionen in der portugiesischen nationalen Verwaltung im Bereich der Prüfung und Finanzkontrolle inne.


De 28 leden van de Europese Rekenkamer hebben de heer Vítor da Silva Caldeira vandaag voor een derde ambtstermijn van drie jaar herkozen tot president van de Rekenkamer.

Die 28 Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs wählten Herrn Vítor da Silva Caldeira heute zum dritten Mal zum Präsidenten des Hofes für eine weitere Amtszeit von drei Jahren.


De heer Vítor Manuel da Silva Caldeira is Portugees en werd in maart 2000 lid van de Europese Rekenkamer.

Herr Vítor Manuel da Silva Caldeira ist portugiesischer Staatsangehöriger und trat im März 2000 sein Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs an.


Vítor Manuel da Silva Caldeira herkozen tot president van de Europese Rekenkamer

Wiederwahl von Vítor Manuel da Silva Caldeira zum Präsidenten des Europäischen Rechnungshofs


Ik sta ook achter de voorstellen van de heer Da Silva Caldeira voor de toekomst: hij wil samenwerken om een aantal hoofdpunten van het financieel reglement te verbeteren en te vereenvoudigen, en de nieuwe wetgevende voorstellen te behandelen, om op die manier te proberen om samen goede resultaten te bereiken.

Ich denke auch, dass der Vorschlag von Herrn da Silva Caldeira für die Zukunft in Bezug auf die Zusammenarbeit, die wichtigen Aspekte der Finanzverordnung zu verbessern und zu vereinfachen, sehr positiv ist, sowie die neuen Gesetzgebungsvorschläge, an denen wir vielleicht zusammen arbeiten könnten, um ein erfolgreiches Ergebnis zu erzielen.


Dit is gebeurd zonder dat het iets afdoet aan de toenemende striktheid en professionaliteit van de Rekenkamer, die bovendien als eerste alle principes op zichzelf heeft toegepast die genoemd zijn door de heer da Silva Caldeira.

Bei all dem sind keinerlei Einbußen an der wachsenden Präzision und Professionalität des Rechnungshofs zu verzeichnen, vielmehr hat dieser alle von Herrn da Silva Caldeira erklärten Grundsätze als erstes auf sich selbst angewandt.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik in het bijzonder de heer da Silva Caldeira bedanken voor het voorleggen van dit verslag van de Rekenkamer, dat van een gelegenheid om schandalen aan te kaarten en op te roepen tot eurofobie, veranderd is in een echt opbouwende exercitie, met duidelijk motiverende boodschappen over het vermogen tot verbetering van zowel de Europese instellingen als de lidstaten, waarbij de instrumenten worden voorgesteld om die verbeteringen ...[+++]

(ES) Herr Präsident! Als erstes möchte ich Herrn da Silva Caldeira danken, insbesondere für die Präsentation dieses Berichts des Rechnungshofs, der inzwischen nicht mehr wie früher ein Anlass für Eklats und Europhobie-Aufrufe ist, sondern sich gewandelt hat zu einem wirklich konstruktiven Beitrag mit klaren motivierenden Aussagen zu den Verbesserungsmöglichkeiten sowohl der europäischen Organe als auch der Mitgliedstaaten und Vorschlägen zu den erforderlichen Werkzeugen für die Realisierung dieser Verbesserungen ...[+++]


Dit is gebeurd zonder dat het iets afdoet aan de toenemende striktheid en professionaliteit van de Rekenkamer, die bovendien als eerste alle principes op zichzelf heeft toegepast die genoemd zijn door de heer da Silva Caldeira.

Bei all dem sind keinerlei Einbußen an der wachsenden Präzision und Professionalität des Rechnungshofs zu verzeichnen, vielmehr hat dieser alle von Herrn da Silva Caldeira erklärten Grundsätze als erstes auf sich selbst angewandt.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik in het bijzonder de heer da Silva Caldeira bedanken voor het voorleggen van dit verslag van de Rekenkamer, dat van een gelegenheid om schandalen aan te kaarten en op te roepen tot eurofobie, veranderd is in een echt opbouwende exercitie, met duidelijk motiverende boodschappen over het vermogen tot verbetering van zowel de Europese instellingen als de lidstaten, waarbij de instrumenten worden voorgesteld om die verbeteringen ...[+++]

(ES) Herr Präsident! Als erstes möchte ich Herrn da Silva Caldeira danken, insbesondere für die Präsentation dieses Berichts des Rechnungshofs, der inzwischen nicht mehr wie früher ein Anlass für Eklats und Europhobie-Aufrufe ist, sondern sich gewandelt hat zu einem wirklich konstruktiven Beitrag mit klaren motivierenden Aussagen zu den Verbesserungsmöglichkeiten sowohl der europäischen Organe als auch der Mitgliedstaaten und Vorschlägen zu den erforderlichen Werkzeugen für die Realisierung dieser Verbesserungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de heer da silva caldeira president' ->

Date index: 2021-12-01
w