Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gastengedeelte overdragen
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "voordat zij volgende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordat de volgende Europese Commissie wordt benoemd, zullen de leiders moeten beslissen of het beginsel van één commissaris per lidstaat wordt aangehouden, dan wel voor een kleinere Commissie wordt gekozen.

Vor der Einsetzung der nächsten Europäischen Kommission werden die Staats- und Regierungschefs zu entscheiden haben, ob die Kommission weiterhin ein Mitglied pro Mitgliedstaat haben soll oder ob sie verkleinert werden soll.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het B ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


65. betreurt dat de Commissie haar taak van verslaggeving op grond van artikel 33 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten slechts ten dele heeft vervuld, en verlangt een tussentijdse evaluatie voordat het volgende toepassingsverslag van de Commissie verschijnt;

65. bedauert, dass die Kommission ihre Aufgabe der Berichterstattung im Sinne ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 33 der AVMD-Richtlinie nur teilweise erfüllt hat, und fordert eine Zwischenbewertung vor dem nächsten Anwendungsbericht der Kommission;


Het Hof heeft in de zaak Jaeger bepaald dat niet nageleefde dagelijkse rustperioden moeten worden opgenomen onmiddellijk nadat de uitgebreide werkperiode eindigt en in elk geval voordat de volgende werkperiode begint ("onmiddellijke compenserende rust").

In der Rechtssache Jaeger entschied der Gerichtshof, dass bei Kürzung der täglichen Ruhezeit die Ausgleichsruhezeiten im unmittelbaren Anschluss an die verlängerte Schicht und auf jeden Fall vor Beginn der nächsten Arbeitsperiode gewährt werden müssen („sofortige Ausgleichsruhezeit“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat de voorzitters van de bevoegde commissies van het Congres worden uitgenodigd voor de volgende transatlantische dialoog (Brussel-Berlijn, half april 2007), maar in ieder geval voordat de volgende EU-VS-lentetop plaatsvindt;

dass die Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse des amerikanischen Kongresses zum nächsten transatlantischen Dialog (Brüssel/Berlin, Mitte April 2007) und in jedem Fall vor dem nächsten EU-USA-Frühjahrsgipfeltreffen eingeladen werden;


dat de voorzitters van de bevoegde commissies van het Congres worden uitgenodigd voor de volgende transatlantische dialoog (Brussel-Berlijn, half april 2007), maar in ieder geval voordat de volgende EU-VS-zomertop plaatsvindt;

dass die Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse des Kongresses zum nächsten transatlantischen Dialog (Brüssel/Berlin, Mitte April 2007) und in jedem Fall vor dem nächsten EU-USA-Frühjahrsgipfeltreffen eingeladen werden;


dat de voorzitters van de bevoegde commissies van het Congres worden uitgenodigd voor de volgende transatlantische dialoog (Brussel-Berlijn, half april 2007), maar in ieder geval voordat de volgende EU-VS-lentetop plaatsvindt;

dass die Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse des amerikanischen Kongresses zum nächsten transatlantischen Dialog (Brüssel/Berlin, Mitte April 2007) und in jedem Fall vor dem nächsten EU-USA-Frühjahrsgipfeltreffen eingeladen werden;


Hun inzet bij de hervorming van de Europese governance zal van doorslaggevende betekenis zijn om het vertrouwen te herstellen voordat de volgende ronde van institutionele hervormingen begint.

Nur wenn sie sich für die Reform europäischen Regierens engagieren, kann bis zu der nächsten institutionellen Reform wieder Vertrauen hergestellt werden.


Daarin was namelijk het volgende bepaald: "Uiterlijk een jaar voordat de Europese Unie meer dan 20 leden telt, wordt een conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten bijeengeroepen om de bepalingen van de Verdragen inzake de samenstelling en de werking van de instellingen volledig te herzien".

Darin war bereits vorgesehen, dass „spätestens ein Jahr vor dem Zeitpunkt, zu dem die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union 20 überschreiten wird,.eine Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einberufen [wird], um die Bestimmungen der Verträge betreffend die Zusammensetzung und die Arbeitsweise der Organe umfassend zu überprüfen".


De volgende zin: „Nadat de knoflook is gepeld, moet hij als BGA worden erkend door de exploitant of in het verpakkingscentrum voordat hij wordt opgeslagen, verpakt en in de handel gebracht” wordt geschrapt.

Der folgende Satz: „Nach dem Schälen muss der Knoblauch vom Erzeuger oder an der Sammelstelle überprüft werden, bevor er gelagert, verpackt und vermarktet wird.“ wird gestrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat zij volgende' ->

Date index: 2021-01-12
w