Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "voordoen wat betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

sexuell übertragbare Genitalinfektion


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het geactualiseerde voorstel wordt door de distributienetbeheerder ingediend en door de CWaPE behandeld overeenkomstig de geldende procedure, bedoeld in de voorafgaande punten 1° tot 6°, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden; 8° indien er zich tijdens een gereguleerde periode uitzonderlijke omstandigheden voordoen, onafhankelijk van de wil van de distributienetbeheerder, kan deze op elk ogenblik binnen de gereguleerde periode een gemotiveerde vraag tot herziening van zijn tariefvoorstel ter goedkeuring voorleggen aan de CWaPE wat de komende jaren van de gereguleerde periode ...[+++]

Der aktualisierte Vorschlag wird gemäß dem anwendbaren Verfahren, das in den vorhergehenden Nummern 1 bis 6 erwähnt ist, vom Verteilernetzbetreiber eingereicht und von der CWaPE bearbeitet, wobei die erwähnten Fristen um die Hälfte verringert werden. 8. Treten im Laufe eines Regulierungszeitraums unabhängig vom Willen des Verteilernetzbetreibers außergewöhnliche Umstände auf, kann der Verteilernetzbetreiber der CWaPE zu gleich welchem Zeitpunkt des Regulierungszeitraums einen mit Gründen versehenen Antrag auf Revision seines Tarifvors ...[+++]


Uit ervaring blijkt dat er zich problemen voordoen wat betreft de efficiëntie en de resultaten hiervan, als gevolg van de versnippering en de complexiteit van dit beleid.

Die Erfahrung hat uns jedoch die Schwierigkeiten aufgezeigt, hinsichtlich der Effizienz und der Ergebnisse, die sich aus der Zersplitterung und Komplexität dieser Politik ergeben.


Het voorlopig onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat zich mogelijk mededingingsproblemen op voornoemde markt zullen voordoen, met name wat internationale expressediensten betreft; de partijen zouden in een groot aantal lidstaten zeer hoge gecombineerde marktaandelen verwerven.

Beide Unternehmen sind wichtige Marktteilnehmer im Paketdienstsektor. Der vorläufigen Untersuchung der Kommission zufolge könnte der Zusammenschluss auf den Paketdienstmärkten zahlreicher Mitgliedstaaten, in denen diese Unternehmen einen sehr hohen gemeinsamen Marktanteil – insbesondere für internationale Kurierdienste – erwerben würden, möglicherweise wettbewerbsrechtlich bedenklich sein.


Er kunnen zich namelijk problemen voordoen wat betreft de verenigbaarheid met bestaande infrastructuur die niet conform de TSI's is. Verder moet rekening worden gehouden met openstaande punten (artikel 17, lid 2) en specifieke gevallen of afwijkingen bij ontstentenis van een TSI (artikel 16, lid 3).

Es müssen auch die offenen Punkte (Artikel 17 Absatz 2) und die Sonderfälle oder Ausnahmen, wenn keine TSI vorliegen, (Artikel 16 Absatz 3) berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is evenwel bereid de maatregelen voortdurend te toetsen en eventueel in te trekken indien zich verdere concrete ontwikkelingen wat betreft de uitvoering van het algemeen politiek akkoord voordoen.

Er ist jedoch bereit, diese Maßnahmen fortlaufend zu überprüfen und sie aufzuheben, wenn bei der Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens weitere konkrete Entwicklungen zu verzeichnen sind.


22. onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de problemen die zich thans voor sommige Europese en niet-Europese kunstenaars voordoen wat betreft het verkrijgen van een visum met het oog op de afgifte van een werkvergunning, en de daaruit voortvloeiende onzekerheid;

22. betont die Notwendigkeit, die Schwierigkeiten, die bestimmte Künstler aus Europa und aus Drittstaaten haben, um ein Visum für die Ausstellung einer Arbeitserlaubnis zu bekommen, und die daraus folgende Ungewissheit zu berücksichtigen;


21. onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de problemen die zich thans voor sommige Europese en niet-Europese kunstenaars voordoen wat betreft het verkrijgen van een visum met het oog op de afgifte van een werkvergunning, en de daaruit voortvloeiende onzekerheid;

21. betont die Notwendigkeit, die Schwierigkeiten, die bestimmte Künstler aus Europa und aus Drittstaaten haben, um ein Visum für die Ausstellung einer Arbeitserlaubnis zu bekommen, und die daraus folgende Ungewissheit zu berücksichtigen;


5. Wat het nieuwe boekhoudsysteem van de Commissie betreft, zal de Raad er nauwkeurig op toezien dat zich geen grote vertragingen of problemen voordoen bij de verwezenlijking van de resterende moderniseringsdoelen.

5. Was das neue Rechungsführungssystem der Kommission anbelangt, so wird der Rat sorgfältig prüfen, ob es keine gravierenden Verzögerungen oder Probleme bei der Erreichung der verbleibenden Ziele im Hinblick auf die Modernisierung gibt.


Voor wat de intellectuele eigendom betreft zullen de Partijen, voor zover hun bevoegdheden, voorschriften en beleid dat toelaten, ernaar streven de voorwaarden voor passende en doeltreffende bescherming en versterking van intellectuele-, industriële- en commerciële- eigendomsrechten te verbeteren, overeenkomstig de hoogste internationale normen, en zullen zij samenwerken voor de verwezenlijking van deze doelstellingen ; de Partijen komen overeen zo nodig overleg te plegen indien zich intellectuele-eigendomsproblemen voordoen die afbreuk doen aa ...[+++]

Im Bereich des geistigen Eigentums werden die Vertragsparteien in den Grenzen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß dem höchsten internationalen Schutzniveau zu verbessern, und zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten. Die Vertragsparteien kommen überein, erforderlichenfalls Konsultationen aufzunehmen, wenn Probleme im Bereich des geistigen Eigentums die Handelsbeziehungen zu beeinträchtigen drohen.


Gezien de begrotingssituatie, aldus de heer Steichen, zullen de ministers inzien dat er vrijwel geen ruimte meer is om in te gaan op andere eisen, noch wat de vast te stellen prijzen betreft, noch in verband met andere problemen die zich in de komende maanden kunnen voordoen.

Angesichts der Haushaltslage müßten die Minister einsehen, daß praktisch kein Spielraum vorhanden sei, um auf andere Bedürfnisse einzugehen. Dies gelte sowohl für die Festsetzung der Preise als auch für sonstige Probleme, die im Laufe der nächsten Monate auftreten könnten.




Anderen hebben gezocht naar : grenswaarden wat betreft het zwaartepunt     ieder wat hem betreft     voordoen wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordoen wat betreft' ->

Date index: 2021-03-12
w