Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de hoop
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaand voorzitterschap
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «voorgaande hoop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgaande begrotingsjaar

vorausgegangenes Haushaltsjahr




procedure van voorgaande raadpleging

vorherige Konsultation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op het voorgaande hoop ik dat het Hongaarse voorzitterschap en het Poolse voorzitterschap, dat daar onmiddellijk op volgt, hun steentje zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze specifieke projecten, door onze eeuwenoude vriendschap ten dienste te stellen van een vruchtbare samenwerking in het kader van de Europese Unie.

Vor diesem Hintergrund hoffe ich, dass der ungarische und der sich unmittelbar daran anschließende polnische Ratsvorsitz zur Verwirklichung dieser besonderen Projekte beitragen werden, indem unsere uralte Freundschaft in eine fruchtbare Zusammenarbeit im Rahmen der EU umgemünzt wird.


Zoals bij de voorgaande vrijwillige partnerschapsovereenkomsten leeft bij die met Liberia de hoop dat zij de governance en de wetshandhaving in de bosbouwsector van het land zal helpen te verbeteren.

Wie bei den früheren freiwilligen Partnerschaftsabkommen hofft man auch bei dem FPA mit Liberia, dass es zur Politikgestaltung und Rechtsdurchsetzung im Forstsektor des Landes beiträgt.


40. is ingenomen met het recente officiële bezoek van de premier van de Helleense Republiek, Kostas Karamanlis, aan Turkije, dat hoop biedt op een verdere verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, in het bijzonder een vreedzame regeling van alle kwesties die in voorgaande resoluties van het Parlement zijn benadrukt, op basis van het internationaal recht en in overeenstemming met de verplichtingen als aangegaan in het kader voor onderhandelingen;

40. begrüßt den jüngsten offiziellen Besuch des griechischen Ministerpräsidenten Karamanlis in der Türkei, der auf eine weitere Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei hoffen lässt, vor allem auf eine friedliche Lösung all jener Fragen, die in früheren Entschließungen des Parlaments besonders erwähnt wurden, und zwar auf der Grundlage des Völkerrechts und im Einklang mit den im Verhandlungsrahmen eingegangenen Verpflichtungen;


43. is ingenomen met de verbetering van de relaties tussen Griekenland en Turkije tijdens het afgelopen decennium en de voortzetting van het positieve politieke klimaat, wat duidelijk werd tijdens het recente officiële bezoek van de premier van de Helleense Republiek, Kostas Karamanlis, aan Turkije, dat hoop biedt op een verdere verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, in het bijzonder een vreedzame regeling van alle kwesties die in voorgaande resoluties van het Parlement zijn benadrukt, op basis van h ...[+++]

43. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei während der letzten zehn Jahre sowie die Aufrechterhaltung des guten politischen Klimas, wie sie während des jüngsten offiziellen Besuchs des griechischen Ministerpräsidenten Kostas Karamanlis in der Türkei deutlich wurde, der auf eine weitere Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei hoffen lässt, vor allem auf eine friedliche Lösung all jener Fragen, die in früheren Entschließungen des Parlaments besonders erwähnt wurden, und zwar auf der Grundlage des Völkerrechts und im Einklang mit den im Verhandlungsrahmen eingegang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst de Iraanse instanties erop dat de doodvonnissen die door steniging worden voltrokken in schrille tegenspraak zijn met de door president Khatami gewekte hoop op opening in de richting van democratie en verbetering van de mensenrechten en verzoekt de Raad en de lidstaten evenals in voorgaande jaren het initiatief te nemen tijdens de huidige zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een krachtige en fundamentele resolutie over de mensenrechtensituatie in Iran in te dienen;

4. weist die Staatsorgane Irans darauf hin, dass der Vollzug von Todesstrafen durch Steinigung in scharfem Gegensatz zu den von Präsident Katami geweckten Hoffnungen für eine Öffnung hin zur Demokratie und die Verbesserung der Menschenrechtslage steht, und fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, wie in früheren Jahren die Initiative dazu zu ergreifen, zur laufenden Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen eine nachdrücklich und konkret formulierte Resolution über die Menschenrechtslage in Iran vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande hoop' ->

Date index: 2024-10-09
w