Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In vergelijking met het voorgaande jaar

Vertaling van "voorgaande jaar betaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in vergelijking met het voorgaande jaar

gegenueber dem Vorjahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, paragraaf 10.29) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er in combinatie met de omvang van de uit het voorgaande jaar overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van de ...[+++]

19. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 10.29), dass sich die Zahlung der von der Kommission gewährten Zuschüsse zulasten des Gesamthaushaltsplans nicht auf hinreichend begründete Vorausschätzungen des Kassenmittelbedarfs der Agenturen stützt und dass dies zusammen mit dem Betrag der Mittelübertragungen dazu führt, dass die Agenturen hohe Kassenmittelbeträge bereithalten; nimmt ferner Kenntnis von der Empfehlung des Hofes, die Höhe der den Agenturen gezahlten Zuschüsse auf ihren tatsächlichen Kassenmittelbedarf abzustimmen;


19. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, paragraaf 10.29 ) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er, in combinatie met de omvang van de uit het voorgaande jaar overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van ...[+++]

19. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 10.29 ), dass sich die Zahlung der von der Kommission gewährten Zuschüsse zulasten des Gesamthaushaltsplans nicht auf hinreichend begründete Vorausschätzungen des Kassenmittelbedarfs der Agenturen stützt und dass dies zusammen mit dem Betrag der Mittelübertragungen dazu führt, dass die Agenturen hohe Kassenmittelbeträge bereithalten; nimmt ferner Kenntnis von der Empfehlung des Rechnungshofs, die Höhe der den Agenturen gezahlten Zuschüsse auf ihren tatsächlichen Kassenmittelbedarf abzustimmen;


19. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, paragraaf 10.29 ) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er in combinatie met de omvang van de uit het voorgaande jaar overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van d ...[+++]

19. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 10.29 ), dass sich die Zahlung der von der Kommission gewährten Zuschüsse zulasten des Gesamthaushaltsplans nicht auf hinreichend begründete Vorausschätzungen des Kassenmittelbedarfs der Agenturen stützt und dass dies zusammen mit dem Betrag der Mittelübertragungen dazu führt, dass die Agenturen hohe Kassenmittelbeträge bereithalten; nimmt ferner Kenntnis von der Empfehlung des Rechnungshofs, die Höhe der den Agenturen gezahlten Zuschüsse auf ihren tatsächlichen Kassenmittelbedarf abzustimmen;


18. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, paragraaf 10.29 ) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er, in combinatie met de omvang van de uit het voorgaande jaar overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van ...[+++]

18. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 10.29 ), dass sich die Zahlung der von der Kommission gewährten Zuschüsse zulasten des Gesamthaushaltsplans nicht auf hinreichend begründete Vorausschätzungen des Kassenmittelbedarfs der Agenturen stützt und dass dies zusammen mit dem Betrag der Mittelübertragungen dazu führt, dass die Agenturen hohe Kassenmittelbeträge bereithalten; nimmt ferner Kenntnis von der Empfehlung des Rechnungshofes, die Höhe der den Agenturen gezahlten Zuschüsse auf ihren tatsächlichen Kassenmittelbedarf abzustimmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, paragraaf 10.29) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er, in combinatie met de omvang van de uit het voorgaande jaar overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van d ...[+++]

19. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 10.29), dass sich die Zahlung der von der Kommission gewährten Zuschüsse zulasten des Gesamthaushaltsplans nicht auf hinreichend begründete Vorausschätzungen des Kassenmittelbedarfs der Agenturen stützt und dass dies zusammen mit dem Betrag der Mittelübertragungen dazu führt, dass die Agenturen hohe Kassenmittelbeträge bereithalten; nimmt ferner Kenntnis von der Empfehlung des Hofes, die Höhe der den Agenturen gezahlten Zuschüsse auf ihren tatsächlichen Kassenmittelbedarf abzustimmen;


Art. 307. De belasting die de in artikel 285, § 3 en § 4, eerste lid, bedoelde personen overeenkomstig artikel 305 gedurende het voorgaande jaar betaald hebben, moet worden afgetrokken van het totale bedrag van de door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Energie, Afdeling Water overeenkomstig de artikelen 283 en 286 berekende belasting.

Art. 307 - Die Abgabe, die die in Artikel 285, § 3 und § 4, Absatz 1 erwähnten Personen in Anwendung von Artikel 305 im vorangehenden Jahr bezahlt haben, wird auf den Gesamtbetrag der Abgabe angerechnet, den die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, gemäss den Artikeln 283 und 286 ermittelt hat.


uiterlijk op 31 juli: de uiteindelijke gegevens over de olijfgaardarealen, uitgesplitst naar categorie, waarvoor de steun voor het voorgaande jaar daadwerkelijk is betaald.

bis spätestens 31. Juli: die endgültigen, nach Kategorien aufgeschlüsselten Angaben zu den Olivenhainflächen, für die die Beihilfe im Vorjahr tatsächlich ausgezahlt wurde.


uiterlijk op 31 juli van elk jaar, het aantal en het bedrag van de premies die in het voorgaande jaar zijn betaald, in voorkomend geval na de in artikel 120 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde verlaging van de steun, waarvoor zij het modelformulier in bijlage XII bij de onderhavige verordening gebruiken;

jährlich bis zum 31. Juli mit Hilfe des Formblatts nach Anhang XII die Anzahl und Höhe der Prämien, die sie im Vorjahr nach Anwendung der Reduzierung der Beihilfe gemäß Artikel 120 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 bezahlt haben;


Daarnaast delen zij de Commissie uiterlijk op 31 juli mee hoeveel premies in het voorgaande jaar zijn betaald, waarvoor zij gebruikmaken van het modelformulier in bijlage III, en melden zij uiterlijk op 31 oktober eventuele wijzigingen in de in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en in artikel 5 van deze verordening bedoelde lijst van geografische gebieden waar transhumance wordt toegepast.

Oktober, welche Änderungen in der Liste der Gebiete für Wandertierhaltung gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung 2529/2001 bzw. gemäß Artikel 5 dieser Verordnung eingetreten sind.


Naast de gebruikelijke gegevens inzake kosten moeten de aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA voorgelegde jaarverslagen (voor regelingen en individuele garanties) gegevens verstrekken over het totale bedrag van de uitstaande staatsgaranties, het totale bedrag dat in het voorgaande jaar door de staat is betaald aan in gebreke blijvende schuldenaren (verminderd met eventueel teruggevorderde bedragen) en de premies die in hetzelfde jaar voor staat ...[+++]

Zusätzlich zu den üblichen Angaben über Ausgaben sollten die der EFTA-Überwachungsbehörde jährlich vorzulegenden Berichte auch (sowohl für Garantieregelungen als auch für Einzelgarantien) Angaben über den Gesamtbetrag der ausstehenden staatlichen Garantien, den Gesamtbetrag der im Vorjahr vom Staat an zahlungsunfähige Schuldner geleisteten Zahlungen (abzüglich beigetriebener Mittel) und die im gleichen Jahr für staatliche Garantien gezahlten Prämien aufweisen.




Anderen hebben gezocht naar : voorgaande jaar betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande jaar betaald' ->

Date index: 2023-06-29
w