12. geeft aan dat, in plaats van niet-besteed geld terug te geven aan de lidstaten, het Pa
rlement, net als in voorgaande jaren, heeft besloten een 'ramassage' van de diverse begrotingslijnen te doen ten belope van in totaal 25 miljoen EUR (2006: 37 246 425 EUR), en dat geld te gebruiken voor de aankoop van een gebouw in Wenen voor de oprichting van het Huis van de Europese Unie (samen met de Commissie); wijst er evenwel op dat het
Parlement, in zijn resolutie van 24 april 2007 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2005, erom had g
...[+++]evraagd dat, met het oog op begrotingstransparantie, uitgaven voor gebouwen op de begroting zouden worden opgenomen in plaats van via een 'ramassage' zouden worden gefinancierd; 12. weist darauf hin, dass das Parlament beschlossen hat, ungenutzte Mittel nicht an die Mitgliedstaaten zurückzuführen, sondern wie in den vergangenen Jahren am Ende des Jahres aus den verschiedenen Haushaltslinien eine Sammelmittelübertragung in Höhe von 25 000 000 EUR vorzunehmen (2006: 37 246 425 EUR), um gemeinsam mit der Kommission in Wien ein Gebäude zu erwerben, in dem ein Haus der Europäischen Union entstehen soll; notes
however that in its resolution of 24 April 2007 on the discharge for the financial year 2005,
Parliament demanded that in the in ...[+++]terests of budgetary clarity buildings expenditure be entered in the budget rather than being financed through a mopping-up transfer;