Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Nadat de verhindering is geëindigd
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


nadat de verhindering is geëindigd

Wegfall des Hindernisses


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neemt de Raad geen andersluidend besluit, dan worden de door de Commissie vastgestelde maatregelen van kracht binnen één maand nadat zij aan de Raad zijn voorgelegd.

Ergeht kein anderslautender Beschluß des Rates, so treten die von der Kommission erlassenen Maßnahmen einen Monat nach ihrer Übermittlung an den Rat in Kraft.


19. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is daarnaast ingenomen met het plan om alle vergoedingen van de leden tot eind 2014 te bevriezen; vraagt dat er een routekaart voor de tenuitvoerlegging van het herziene Statuut aan de Begrotingscommissie wordt voorgelegd nadat ...[+++]

19. weist nachdrücklich darauf hin, dass die institutionelle Selbstbeschränkung, wenn man die einschlägigen Inflationsraten berücksichtigt, zu einer realen Verringerung des Haushalts des Parlaments geführt hat; erinnert daran, dass die Selbstbeschränkung unter anderem darin, dass die Zulagen für Dienstreisen des Personals seit 2007 nicht erhöht worden sind, und im Einfrieren der Zulagen aller Mitglieder auf dem Niveau von 2011 bis zum Ende der laufenden Wahlperiode sichtbar ist; begrüßt außerdem den Plan, die Zulagen aller Mitglieder bis Ende 2014 einzufrieren; fordert, dass dem Haushaltsausschuss nach Annahme des überarbeiteten Statuts ein Fahrplan für dessen Durchführung vorgelegt ...[+++]


18. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is daarnaast ingenomen met het plan om alle vergoedingen van de leden tot eind 2014 te bevriezen; vraagt dat er een routekaart voor de tenuitvoerlegging van het herziene Statuut aan de Begrotingscommissie wordt voorgelegd nadat ...[+++]

18. weist nachdrücklich darauf hin, dass die institutionelle Selbstbeschränkung, wenn man die einschlägigen Inflationsraten berücksichtigt, zu einer realen Verringerung des Haushalts des Parlaments geführt hat; erinnert daran, dass die Selbstbeschränkung unter anderem darin, dass die Zulagen für Dienstreisen des Personals seit 2007 nicht erhöht worden sind, und im Einfrieren der Zulagen aller Mitglieder auf dem Niveau von 2011 bis zum Ende der laufenden Wahlperiode sichtbar ist; begrüßt außerdem den Plan, die Zulagen aller Mitglieder bis Ende 2014 einzufrieren; fordert, dass dem Haushaltsausschuss nach Annahme des überarbeiteten Statuts ein Fahrplan für dessen Durchführung vorgelegt ...[+++]


Deze beroepsprocedure werd door het Gerecht gesloten nadat de Commissie in februari 2009 een voorstel aan het Regelgevend Comité had voorgelegd voor een ontwerpbesluit betreffende een vergunning.

Das Gericht stellte das Verfahren ein, nachdem die Kommission dem Regelungsausschuss im Februar 2009 den Entwurf eines Zulassungsbeschlusses vorgelegt hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde verordening deelnemen door de Raad hiervan schriftelijk in kennis te stellen (binnen drie maanden nadat de voorgestelde verordening aan de Raad is voorgelegd).

Das Vereinigte Königreich und Irland können sich an der Annahme und Anwendung der vorgeschlagenen Verordnung beteiligen; falls sie dies wünschen, müssen sie dies dem Rat binnen drei Monaten nach Vorlage des Vorschlags im Rat mitteilen.


Het verzoek tot terugverwijzing naar de commissie, bedoeld in de voorgaande alinea, wordt ter stemming voorgelegd nadat de rapporteur is gehoord.

Der in vorstehendem Absatz vorgesehene Antrag auf Zurückverweisung an den Ausschuss wird nach Anhörung des Berichterstatters zur Abstimmung gestellt.


in de toekomst dient de ontwikkeling van een nieuw SIS in een transparante en democratische sfeer plaats te vinden waarbij moet worden voorkomen dat het Parlement wetgevingsvoorstellen worden voorgelegd, nadat in de Raad reeds politieke overeenstemming is bereikt;

die Entwicklung eines neuen SIS soll künftig auf transparente und demokratische Weise stattfindet, wobei u.a. zu vermeiden ist, dem Parlament erst dann Legislativvorschläge vorzulegen, wenn im Rat bereits eine politische Einigung erzielt wurde;


in de toekomst dient de ontwikkeling van een nieuw SIS in een transparante en democratische sfeer plaats te vinden waarbij moet worden voorkomen dat het Parlement wetgevingsvoorstellen worden voorgelegd, nadat in de Raad reeds politieke overeenstemming is bereikt;

(b) die Entwicklung eines neuen SIS soll künftig auf transparente und demokratische Weise stattfindet, wobei u.a. zu vermeiden ist, nur dann dem Parlament Legislativvorschläge vorzulegen, wenn im Rat bereits eine politische Einigung erzielt wurde;


De eerste maal dat deze programma's moeten worden ingediend, is vóór de aanvang van de Monetaire Unie op 1 januari 1999; vervolgens moeten ze elk jaar worden ingediend, en wel uiterlijk twee maanden nadat in de betrokken Lid- Staat de ontwerp-begroting is voorgelegd aan het nationale parlement; * als doelstelling op middellange termijn moeten de betrokken landen ervoor zorgen dat hun overheidsfinanciën vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.

Diese Programme sollen erstmals vor dem Beginn der Währungsunion zum 1. Januar 1999 vorgelegt werden und danach alljährlich innerhalb von zwei Monaten, nachdem der jährliche Haushaltsplan im jeweiligen Parlament eingebracht wurde.


Nadat het voorstel aan de Raad is voorgelegd, gaat het voorstel vervolgens naar het Euopees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voor advies.

Nach Vorlage im Rat wird der Vorschlag dem Europäischen Parlament und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß zur Stellungnahme unterbreitet.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     nadat de verhindering is geëindigd     voorgelegd zijn     voorgelegd nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd nadat' ->

Date index: 2021-03-17
w