Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd van zodra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht ...[+++]

Sobald der Tatbestand dem Strafrichter unterbreitet worden ist, können die Auswirkungen eines Vergleichs auf die Unabhängigkeit dieses Richters, dem grundsätzlich eine Beurteilung der Begründetheit der eingeleiteten Verfolgung zusteht, daher nur mit dem Recht auf ein faires Verfahren und der damit verbundenen Unabhängigkeit des Richters vereinbar sein, wenn der Beschuldigte aus freiem Willen und in ausreichender Kenntnis der Sachlage, was den Inhalt und die Folgen einer Einigung mit der Staatsanwaltschaft betrifft, handelt und der zuständige Richter eine vollwertige Kontrolle ausüben kann, sowohl hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des ...[+++]


Zodra de eerste versie van de ontwerpmaatregelen aan de leden van het comité is voorgelegd, stellen de diensten van de Commissie het secretariaat van die parlementaire commissie of commissies in kennis van de urgentie ervan en van de termijnen die gelden wanneer het definitieve ontwerp is voorgelegd.

Sobald erste Entwürfe für Maßnahmen den Mitgliedern des Ausschusses vorgelegt wurden, benachrichtigen die Dienststellen der Kommission das Sekretariat des/der Ausschusses/Ausschüsse des Europäischen Parlaments von ihrer Dringlichkeit und von den Fristen, die gelten, sobald der endgültige Entwurf vorgelegt wird.


Na de goedkeuring van vandaag in het Europees Parlement wordt het Fonds nu aan de ministers voor Visserij in de Raad voorgelegd om definitief te worden vastgesteld. Zodra dat zal zijn gebeurd, zal het EFMZV in juni van dit jaar in werking kunnen treden.

Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament wird der Fonds jetzt zur endgültigen Annahme an die Fischereiminister im Rat weitergeleitet.


Zodra de eerste versie van de ontwerpmaatregelen aan de leden van het comité is voorgelegd, stellen de diensten van de Commissie het secretariaat van die parlementaire commissie of commissies in kennis van de urgentie ervan en van de termijnen die gelden wanneer het definitieve ontwerp is voorgelegd.

Sobald erste Entwürfe für Maßnahmen den Mitgliedern des Ausschusses vorgelegt wurden, benachrichtigen die Dienststellen der Kommission das Sekretariat des/der Ausschusses/Ausschüsse des Europäischen Parlaments von ihrer Dringlichkeit und von den Fristen, die gelten, sobald der endgültige Entwurf vorgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgesproken werd voorts dat er een verslag over de marktperspectieven zou worden voorgelegd van zodra de hervorming volledig ten uitvoer zou zijn gelegd.

Sobald die Reform vollständig durchgeführt ist, sollte ein Marktbericht vorgelegt werden.


Zodra de Commissie haar verslag over wederkerigheid op visumgebied zal hebben voorgelegd en haar definitieve standpunt over het elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) zal hebben ingenomen, wat in de loop de van herfst zal gebeuren, en zodra de definitieve regeling door de Amerikaanse autoriteiten zal zijn gepubliceerd, zal de Raad een besluit nemen over de te nemen maatregelen.

Sobald von der Kommission der Bericht über die Visa-Reziprozität in diesem Herbst übermittelt worden ist und sie ihre endgültige Bewertung des Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen (ESTA) gegeben hat, und sobald die endgültige Regelung von den amerikanischen Behörden veröffentlicht worden ist, wird der Rat entscheiden, welche entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen sind.


Zodra de laatste hand is gelegd aan de tekst van de richtlijn, zal die ter ondertekening worden voorgelegd aan de voorzitters van beide instellingen, en in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt.

Der Text der Richtlinie wird, sobald er fertig gestellt ist, den Präsidenten beider Organe zur Unterzeichnung übermittelt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


Het voorstel zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de raad van ministers van de EU. Het kan worden goedgekeurd zodra het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité van de EU daarover advies hebben uitgebracht.

Der Vorschlag wird dem EU-Ministerrat vorgelegt, der - nachdem das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß ihre Stellungnahmen abgegeben haben - über seine Annahme beschließt.


Zodra het gemeenschappelijke standpunt binnenkort zonder verdere discussie formeel door de Raad is goedgekeurd, zal het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van artikel 251 van het EG-Verdrag voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Wenn der Standpunkt der Kommission in einer künftigen Tagung des Rates ohne Debatte förmlich angenommen worden ist, wird er nach dem in Artikel 251 EG-Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


De Raad verklaart zich bereid de details van de bijdrage van de Europese Unie vast te stellen zodra hem daartoe een verzoek is voorgelegd op basis van een Israëlisch-Palestijns akkoord over de gehele organisatie van de verkiezingen.

Der Rat ist bereit, die Einzelheiten des Beitrags der Europäischen Union festzulegen, sobald er mit einem Antrag auf der Grundlage eines israelisch-palästinensischen Abkommens über sämtliche Wahlvorkehrungen befaßt wird.




D'autres ont cherché : voorgelegd zijn     voorgelegd van zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd van zodra' ->

Date index: 2022-07-21
w