Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suggestie
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd zijn suggesties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. meent dat de suggesties die Israël, de Palestijnse Autoriteit en Hamas aan de VN-organen hebben voorgelegd, in reactie op resolutie A/RES/64/10 van de Algemene Vergadering van de VN aantonen dat geen enkele van de betrokken partijen de noodzakelijke stappen heeft ondernomen om onderzoeken uit te voeren;

5. ist der Auffassung, dass die von Israel, der Palästinensischen Behörde und der Hamas den VN-Gremien als Reaktion auf die Resolution A/RES/64/10 der VN-Generalversammlung vorgelegten Berichte belegen, dass keine der betroffenen Parteien bisher die zur Durchführung von Ermittlungen notwendigen Schritte unternommen hat;


De Commissie heeft ook de suggesties die de lidstaten en de stakeholders via de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau en de onlineraadpleging van de Commissie hebben gedaan, grondig bestudeerd[32]. Ze heeft ook de in januari 2009 voorgelegde resultaten van de doorlichting van het acquis geanalyseerd[33].

Außerdem wurden die Vorschläge der Mitgliedstaaten und der Interessensträger, die zum einen im Rahmen der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger und zum anderen bei der Online-Befragung der Kommission[32] eingeholt wurden, gründlich geprüft und die Ergebnisse der im Januar 2009 vorgelegten analytischen Prüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands[33] eingehend untersucht.


11. rekent erop dat de bevindingen van de externe consultants betreffende de metingen van de geselecteerde prioritaire gebieden zoals vermeld in bijlage II van de mededeling en de gedane suggesties voor vermindering van de administratieve lasten openbaar toegankelijk zijn en dat daarover gedebatteerd kan worden; stelt daarom voor dat deze resultaten zowel aan het Europees Parlement als aan de belanghebbenden en met name aan de sociale partners ter raadpleging worden voorgelegd ...[+++]

11. erwartet, dass die Ergebnisse der externen Berater zu den Berechnungen der im Anhang II der Mitteilung ausgewählten vorrangigen Bereiche und zu den vorgeschlagenen Empfehlungen zu Verringerungen öffentlich zugänglich sind und zu Erörterungen herangezogen werden können; empfiehlt deshalb, diese Ergebnisse an das Parlament sowie an die Interessengruppen und insbesondere an die Sozialpartner zur Konsultation zu übermitteln;


10. De rapporteur voor advies kan zich niet verenigen met de alinea waarin verklaard wordt dat een evaluatie van de verordening, met inbegrip van suggesties voor de toekomst ervan, pas eind 2006 voorgelegd zou kunnen worden (amendement 6).

10. Der Verfasser kann dem Absatz nicht zustimmen, in dem erklärt wird, dass eine Evaluierung dieser Verordnung mit Vorschlägen für die Zukunft bis Ende 2006 vorgelegt werden kann (Änderungsantrag 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats zou ik de rapporteur, de heer Ingo Schmitt, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat hij ons heeft voorgelegd. Zijn suggesties met het oog op de rationalisering van de voorstellen van de Commissie zijn bijzonder aanbevelenswaardig.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kollegen! Zunächst möchte ich den Berichterstatter, Herrn Abgeordneten Ingo Schmitt, zu dem uns vorgelegten hervorragenden Bericht und zu seinen Empfehlungen, die Vorschläge der Kommission zu rationalisieren, beglückwünschen.


2. Het advies bevat bij wetgevingsteksten ontwerpamendementen op de aan de commissie voorgelegde tekst, alsmede, bij niet-wetgevingsteksten, suggesties voor de ontwerpresolutie van de ten principale bevoegde commissie.

2. Die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses enthält Änderungsvorschläge zu dem Text, mit dem er befasst wurde, falls es sich dabei um Legislativtexte handelt, und Vorschläge für Teile des Entschließungsantrags des federführenden Ausschusses, falls es sich dabei um nichtlegislative Texte handelt.


5° bezwaren, suggesties en voorstellen onderzoeken die de media, de media-inrichtingen en de media-arbeid in de Duitstalige Gemeenschap betreffen en die de Raad door een natuurlijke of rechtspersoon voorgelegd werden.

5. das Bearbeiten von Beschwerden, Anregungen und Vorschlägen, die die Medien, Medieneinrichtungen und Medienarbeit in der Deutschsprachigen Gemeinschaft betreffen und die dem Rat von einer natürlichen oder juristischen Person unterbreitet worden sind.


Volgens de Ministerraad is er wel degelijk overleg gepleegd met de gewesten : het ontwerp is voorgelegd aan de kabinetten van de Ministers-Presidenten, die opmerkingen en suggesties konden formuleren; het ontwerp is op diverse punten aangepast, rekening houdend met die commentaren; uit de briefwisseling van de kabinetschef van de Minister-President van de Vlaamse Gemeenschap en de kabinetschef van de Minister van Buitenlandse Handel blijkt dat er niet alleen schriftelijk overleg is geweest, maar tevens dat er mondelinge besprekingen ...[+++]

Der Ministerrat behauptet, es habe tatsächlich eine Konzertierung mit den Regionen stattgefunden, denn der Entwurf sei den Kabinetten der Ministerpräsidenten vorgelegt worden, die Bemerkungen und Anregungen hätten formulieren können; der Entwurf sei in mehreren Punkten angepasst worden, und zwar unter Berücksichtigung dieser Bemerkungen; aus dem Schriftwechsel zwischen dem Kabinettschef des Ministerpräsidenten der Flämischen Gemeinschaft und dem Kabinettschef des Ministers für Aussenhandel gehe hervor, dass nicht nur eine schriftliche Konzertierung, sondern auch mündliche Besprechungen stattgefunden hätten.


Op 16 september 1991 heeft de Commissie de Raad overeenkomstig artikel 149 van het EEG-Verdrag een gewijzigd voorstel voorgelegd, waarin enkele van de door het Parlement voorgestelde amendementen en een aantal suggesties van het Economisch en Sociaal Comité zijn opgenomen.

Am 16. September 1991 legte die Kommission nach Maßgabe von Artikel 149 des EWG-Vertrags dem Rat einen geänderten Vorschlag vor, in den einige der vom ParlamentvorgeschlagenenÄnderungensowieeineReihevonAnregungendesWirtschafts- und Sozialausschusses aufgenommen worden waren.


Op 16 september 1991 heeft de Commissie de Raad overeenkomstig artikel 149 van het EEG-Verdrag een gewijzigd voorstel voorgelegd, waarin enkele van de door het Parlement aangebrachte amendementen en een aantal suggesties van het Economisch en Sociaal Comité zijn opgenomen.

Am 16. September 1991 legte die Kommission nach Maßgabe von Artikel 149 des EWG-Vertrags dem Rat einen geänderten Vorschlag vor, in den einige der vom Parlament vorgeschlagenen Änderungen sowie eine Reihe von Anregungen des Wirtschafts- und Sozialausschusses aufgenommen worden waren.




D'autres ont cherché : suggestie     voorgelegd zijn     voorgelegd zijn suggesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd zijn suggesties' ->

Date index: 2024-11-21
w