Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Grenswaarde
Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling
Hier
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume
Voorgeschreven vorm
Vormvoorschrift

Vertaling van "voorgeschreven grenswaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

verordnete Medikamente verabreichen


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

vorgeschriebene Schilder und Angaben


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

Verjährung


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

verschriebene Herbizide verwenden






grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

Arbeitsplatzgrenzwert






door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

vom Arzt verordnete Behandlung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het bepaalde in punt 6.1.2.4.1.3 mag voor elke verontreinigende stof of combinatie van verontreinigende stoffen een van de drie testresultaten de voorgeschreven grenswaarde met ten hoogste 10 % overschrijden mits het rekenkundig gemiddelde van de drie resultaten onder de voorgeschreven grenswaarde blijft.

In Abweichung von den Vorschriften des Absatzes 6.1.2.4.1.3 darf bei jedem Schadstoff oder jeder Summe der Schadstoffe eine der drei resultierenden Massen den vorgeschriebenen Grenzwert um nicht mehr als 10 % überschreiten, falls das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem vorgeschriebenen Grenzwert liegt.


Voor elk van de bovengenoemde verontreinigingen is het evenwel toegestaan dat een van de drie verkregen resultaten met ten hoogste 10 % de voor de betrokken bromfiets voorgeschreven grenswaarde overschrijdt, op voorwaarde dat het rekenkundige gemiddelde van de drie resultaten onder de voorgeschreven grenswaarde blijft.

Bei jedem der obengenannten Schadstoffe darf jedoch eines der drei gemessenen Ergebnisse den für das betreffende Kleinkraftrad zulässigen Grenzwert um maximal 10 % übersteigen, falls das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem zulässigen Grenzwert liegt.


(6 sexies) Teneinde de legitieme doelstellingen inzake openbare veiligheid te verwezenlijken en tegelijk de soepele werking van de interne markt zo weinig mogelijk te verstoren, is het raadzaam een vergunningsregeling in te stellen die ertoe strekt dat een particulier die een in bijlage I opgenomen stof, of mengsels of stoffen die bedoelde stof bevatten, heeft verworven in een concentratie die de in voornoemde bijlage vastgestelde grenswaarde overschrijdt, die stof vanuit een andere lidstaat of een derde land kan binnenbrengen in een lidstaat die de toegang tot die stoffen toestaat conform een van de in deze verordening ...[+++]

(6e) Um die berechtigten Ziele der öffentlichen Sicherheit zu erreichen und dabei zugleich das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts so wenig wie möglich zu stören, sollte ein Genehmigungssystem eingeführt werden, das einer Privatperson, die einen in Anhang I aufgeführten Stoff oder ein Gemisch oder einen Stoff, das bzw. der einen derartigen Stoff enthält, in einer Konzentration erworben hat, die über dem in Anhang I festgelegten Wert liegt, ermöglichen würde, diesen Stoff oder dieses Gemisch aus einem anderen Mitglied­staat oder einem Drittstaat in einen Mitgliedstaat zu verbringen, der den Zugang zu diesen Stoffen im Einklang mit einem der in dieser Verordnung vorgesehenen ...[+++]


Onverminderd het bepaalde in punt 2.2.1.1.5 mag voor elke verontreinigende stof of combinatie van verontreinigende stoffen één van de drie resulterende waarden van de massa de voorgeschreven grenswaarde met ten hoogste 10 % overschrijden, mits het rekenkundig gemiddelde van de drie waarden onder de voorgeschreven grenswaarde ligt.

Ungeachtet der Vorschriften des Abschnitts 2.2.1.1.5 darf in Bezug auf jeden Schadstoff oder jede Schadstoffkombination eine der drei so erhaltenen Massen den vorgeschriebenen Grenzwert um höchstens 10 % übersteigen, sofern das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem vorgeschriebenen Grenzwert liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De al bereikte vermindering van de uitstoot van deeltjes door personenauto's en bedrijfsvoertuigen is nog steeds niet voldoende om te kunnen voldoen aan de toekomstige immissiegrenswaarden die in de Europese wetgeving inzake luchtkwaliteit worden voorgeschreven (vanaf 1 januari 2005 geldt een nieuwe grenswaarde voor PM10).

Die bereits erfolgten Reduzierungen bei den Partikelemissionen von Pkw und Nutzfahrzeugen reichen noch immer nicht aus, um künftige, von der europäischen Luftqualitätsgesetzgebung vorgeschriebene Immissionsgrenzwerte einzuhalten (ab 1. Januar 2005 gilt ein neuer Grenzwert für PM10).


De lidstaten kunnen echter een lagere grenswaarde verplicht stellen of hetzelfde zwavelgehalte dat in deze richtlijn voor dieselbrandstof wordt voorgeschreven".

Die Mitgliedstaaten können jedoch einen niedrigeren Grenzwert festlegen oder den gleichen Schwefelgehalt vorschreiben, der in dieser Richtlinie für Dieselkraftstoffe festgelegt ist.


De lidstaten kunnen echter een lagere grenswaarde verplicht stellen van 500 mg/kg (ppm) of hetzelfde zwavelgehalte dat in deze richtlijn voor dieselbrandstof wordt voorgeschreven.

Die Mitgliedstaaten können jedoch einen niedrigeren Grenzwert von 500 mg/kg (ppm) festlegen oder den gleichen Schwefelgehalt vorschreiben, der in dieser Richtlinie für Dieselkraftstoffe festgelegt ist”.


Voor elke in het bovenstaande punt bedoelde verontreiniging is het evenwel toegestaan dat een van de drie verkregen resultaten met ten hoogste 10 % de grenswaarde overschrijdt die in het genoemde punt voor de betrokken motorfiets of driewieler is voorgeschreven, op voorwaarde dat het rekenkundige gemiddelde van de drie resultaten beneden de voorgeschreven grenswaarde blijft.

Bei jedem der obengenannten Schadstoffe darf jedoch eines der drei gemessenen Ergebnisse den für das betreffende Kraftrad oder Dreiradfahrzeug zulässigen Grenzwert um maximal 10 % übersteigen, falls das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem zulässigen Grenzwert liegt.


Voor elke in het bovenstaande punt bedoelde verontreiniging is het evenwel toegestaan dat een van de drie verkregen resultaten met ten hoogste 10 % de grenswaarde overschrijdt die in het genoemde punt voor de betrokken bromfiets is voorgeschreven, op voorwaarde dat het rekenkundige gemiddelde van de drie resultaten beneden de voorgeschreven grenswaarde blijft.

Bei jedem der obengenannten Schadstoffe darf jedoch eines der drei gemessenen Ergebnisse den für das betreffende Kleinkraftrad zulässigen Grenzwert um maximal 10 % übersteigen, falls das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem zulässigen Grenzwert liegt.


Kan de Commissie daarom mededelen of zij genegen is de toegestane grenswaarden voor nitraat/nitriet in vleesproducten aanzienlijk te verlagen, de voorgeschreven meetmethoden te veranderen van meting van het residu in meting van de toegevoegde hoeveelheid en een zelfstandige grenswaarde in te voeren voor het residu aan nitosamines?

Kann die Kommission mitteilen, ob sie beabsichtigt, die zulässigen Grenzwerte für Nitrit/Nitrat in Fleischerzeugnissen beträchtlich herabzusetzen, bei den Bestimmungen betreffend die Meßverfahren von der Restmenge ab- und auf die zugesetzte Menge überzugehen und einen eigenen Grenzwert für die Restmenge an Nitrosaminen einzuführen?


w