Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beperking bij het gebruik
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van commercialisering
Beperking van de verblijfsvergunning
Identificatie actieve lijn - beperking
Intrekking van de verblijfsvergunning
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Verblijfsverbod
Verbod tot commercialisering
Verdrag tot beperking van raketafweersystemen
Voorgestelde beperking

Traduction de «voorgestelde beperking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene


Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Atomwaffensperrvertrag | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM [Abbr.]


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

Freiheitsbeschränkung [ Anweisung des Aufenthaltsortes | Aufenthaltsverbot | Entzug der Aufenthaltserlaubnis ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

Begrenzungsabkommen [ Selbstbeschränkungsabkommen ]


beperking van de identificatie van het opgeroepn nummer | identificatie actieve lijn - beperking

Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Sperre | Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenen


beperking bij het gebruik

einschränkende Gebrauchsbedingung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals door het SEAC is geadviseerd, moet de toepassing van de beperking in het algemeen worden uitgesteld met drie jaar en met betrekking tot specifieke sectoren voor langere perioden om het voor de belanghebbenden mogelijk te maken de voorgestelde beperking na te leven.

Für die Anwendung der Beschränkung sollte, wie vom SEAC empfohlen, allgemein eine Übergangsfrist von drei Jahren und für bestimmte Bereiche ein längerer Zeitraum gelten, damit die Interessenträger die Einhaltung der vorgeschlagenen Beschränkung sicherstellen können.


Het SEAC stelde ook voor blusschuim dat vóór de datum van toepassing van de beperking al in de handel is gebracht alsook apparatuur voor de productie van halfgeleiders van de voorgestelde beperking vrij te stellen.

Der SEAC schlug außerdem vor, bereits vor Anwendungsbeginn dieser Beschränkung in Verkehr gebrachte Feuerlöschschäume und Materialien für die Fertigung von Halbleitern von der vorgeschlagenen Beschränkung auszunehmen.


Het RAC en het SEAC stemden er ook mee in voorwerpen die vóór de datum van toepassing van de voorgestelde beperking al in de handel zijn gebracht, vrij te stellen van die beperking.

Der RAC und der SEAC stimmten außerdem zu, bereits vor Anwendungsbeginn dieser Beschränkung in Verkehr gebrachte Erzeugnisse von der vorgeschlagenen Beschränkung auszunehmen.


Op 10 juni 2015 heeft het Comité sociaaleconomische analyse (SEAC) van het Agentschap een advies inzake de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking vastgesteld, waarin het aangaf dat de voorgestelde beperking, zoals door het SEAC aangepast, bij afweging van de sociaaleconomische baten tegen de sociaaleconomische kosten de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's aan te pakken.

Am 10. Juni 2015 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur eine Stellungnahme über die im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagene Beschränkung an, wonach es sich bei der vorgeschlagenen Beschränkung in der vom SEAC abgeänderten Form um die — hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit ihrer sozioökonomischen Vorteile gegenüber ihren sozioökonomischen Kosten — am besten geeignete unionsweite Maßnahme gegen die festgestellten Gefahren handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 9 september 2014 heeft het Comité sociaaleconomische analyse bij consensus een advies uitgebracht over de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking waarbij het heeft aangegeven dat de voorgestelde beperking op NPE de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de risico's met betrekking tot de verhouding tussen de sociaaleconomische voordelen en de sociaaleconomische kosten aan te pakken.

Am 9. September 2014 nahm der SEAC einvernehmlich eine Stellungnahme über die im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagene Beschränkung in Bezug auf NPE an, weil sie hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des sozioökonomischen Nutzens und der sozioökonomischen Kosten die zweckmäßigste Maßnahme auf Unionsebene sei, um gegen die festgestellten Risiken vorzugehen.


Op 9 september 2014 heeft het Comité sociaaleconomische analyse bij consensus een advies uitgebracht over de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking waarbij het heeft aangegeven dat de voorgestelde beperking op NPE de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de risico's met betrekking tot de verhouding tussen de sociaaleconomische voordelen en de sociaaleconomische kosten aan te pakken.

Am 9. September 2014 nahm der SEAC einvernehmlich eine Stellungnahme über die im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagene Beschränkung in Bezug auf NPE an, weil sie hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des sozioökonomischen Nutzens und der sozioökonomischen Kosten die zweckmäßigste Maßnahme auf Unionsebene sei, um gegen die festgestellten Risiken vorzugehen.


de precieze aard van het voorgestelde verbod of de voorgestelde beperking en het geplande tijdstip waarop de maatregel van kracht moet worden; en

genauer Charakter des vorgeschlagenen Verbots oder der vorgeschlagenen Beschränkung sowie geplanter Zeitpunkt des Inkrafttretens; und


(b) de precieze aard van het voorgestelde verbod of de voorgestelde beperking en het geplande tijdstip waarop de maatregel van kracht moet worden; en

266. genauer Charakter des vorgeschlagenen Verbots oder der vorgeschlagenen Beschränkung sowie geplanter Zeitpunkt des Inkrafttretens; und


De voorgestelde beperking van de retroactiviteit zal de zieke, het ziekenfonds of het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers ertoe aanzetten om zo spoedig mogelijk een aanvraag om uitkering bij het Fonds voor de beroepsziekten in te dienen, indien er aanleiding bestaat te veronderstellen dat de zieke door een beroepsziekte is aangetast.

Die vorgeschlagene Begrenzung der Rückwirkung wird sowohl den Kranken als auch die Krankenkasse und den Nationalen Pensionsfonds für Bergarbeiter veranlassen, so schnell wie möglich beim Fonds für Berufskrankheiten einen Antrag zu stellen, um die Entschädigungen zu erhalten, sobald Anlass zu der Annahme besteht, dass der Kranke unter einer Berufskrankheit leidet.


...rwegende nochtans dat de voorgestelde beperking van het gebied niet langer volstond om te voldoen aan de door de DGEE geïdentificeerde en door het milieueffectenrapport gevalideerde behoeften, welke reeds superieur waren aan die waaraan het voorontwerp voldeden; dat de uitbreiding van het langs de N678 geplande gebied volgens de auteur van het milieueffectenrapport als enige doel heeft er de aanleg van een afzonderingsinfrastructuur voor het landschap aan te leggen die de beperking van oppervlakte in het noordwesten dus niet compenseert; dat het in dit verband nodig is eraan te herinneren dat de Gewestelijke commissie voor ruimtelij ...[+++]

...g, dass auch der CRAT die Eingrenzung eines kleineren Standorts befürwortet, um Chemin 99 und die im nordwestlichen Teil des Standorts gelegene Hecke zu erhalten; In der Erwägung, dass die vorgeschlagene Verkleinerung des Gebiets dem von der DGEE festgestellten und in der Inzidenzstudie bekräftigten Bedarf - der den im Vorentwurf berücksichtigten Bedarf bereits überstieg - nicht mehr Rechnung trüge; dass die entlang der RN 678 vorgesehene Erweiterung des Gebiets dem Autor der Inzidenzstudie zufolge einzig zum Ziel hat, den Bau einer landschaftlichen Abtrennvorrichtung zu ermöglichen, die die Verkleinerung der Fläche im Nordwesten da ...[+++]


w