Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde financiële middelen dienen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

(5) De voorgestelde financiële middelen dienen alleen te worden gebruikt voor de uitvoering van de landbouwstructuurenquête van 2016 en het daaraan gerelateerde beheer, onderhoud en ontwikkeling van de databanksystemen die bij de Commissie worden gebruikt voor de verwerking van de door de lidstaten verstrekte gegevens.

(5) Mit der vorgeschlagenen Finanzausstattung sollten nur die Durchführung der Betriebsstrukturerhebung im Jahr 2016 und die damit verbundene Verwaltung, Aufrechterhaltung und Entwicklung der Datenbanksysteme, die in der Kommission zur Verarbeitung der von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten verwendet werden, finanziert werden.


De communautaire programma's kunnen ondersteuning bieden in de vorm van expertise en financiële middelen, maar alleen Hongarije heeft deelgenomen aan het communautaire actieprogramma op de middellange termijn voor de periode 1999-2000.

Die Gemeinschaftsprogramme können hier durch die Verfügbarmachung von Know-how und Bereitstellung von Finanzmitteln behilflich sein. Ungarn ist jedoch das einzige Land, das sich im Zeitraum 1999-2000 am mittelfristigen Aktionsprogramm beteiligt hat.


De voor het programma beschikbare financiële middelen dienen te bestaan uit financiële middelen die in mindering worden gebracht op de toewijzingen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie uit hoofde van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad.

Die Finanzausstattung des Programms sollte sich aus Mitteln speisen, die auf Initiative der Kommission gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 1303/2013 und (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates von den Zuweisungen für technische Hilfe abgezogen werden.


De voor het programma beschikbare financiële middelen dienen te bestaan uit financiële middelen die in mindering worden gebracht op de toewijzingen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie uit hoofde van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad.

Die Finanzausstattung des Programms sollte sich aus Mitteln speisen, die auf Initiative der Kommission gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 1303/2013 und (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates von den Zuweisungen für technische Hilfe abgezogen werden.


De vereisten inzake niet-financiële informatie dienen alleen op grote bedrijven (zoals reeds gedefinieerd in de jaarrekeningenrichtlijnen) van toepassing te zijn.

Die Verpflichtung zur Offenlegung nichtfinanzieller Informationen sollte lediglich auf große Gesellschaften Anwendung finden, wie zuvor in den Rechnungslegungsrichtlinien verankert.


De voorgestelde financiële middelen, ter waarde van 175 miljoen EUR (in constante prijzen van 2011) voor het consumentenprogramma voor 2014-2020 betekenen in het licht van de noodzaak om de ambities van de Unie op het vlak van het consumentenbeleid, zoals vastgelegd in de door alle instellingen van de Unie onderschreven mededeling van de Commissie van 22 mei 2012 met als titel "Een Europese consumentenagenda: vertrouwen en groei stimuleren", doeltreffend ten uitvoer te leggen, slechts een bescheiden verhoging.

Die vorgeschlagene Mittelausstattung in Höhe von 175 Millionen EUR (in konstanten Preisen von 2011) für das Verbraucherprogramm 2014-2020 stellt eine bescheidene Mittelaufstockung dar, während für die Union jedoch die Notwendigkeit besteht, ihre angestrebten Ziele im Bereich der Verbraucherpolitik im Sinne der Mitteilung der Kommission vom 22. Mai 2012 mit dem Titel „Eine Europäische Verbraucheragenda für mehr Vertrauen und mehr Wachstum“ ...[+++]


12. doet een beroep op de Commissie zich met name in te zetten voor een verhoging van het aantal vrouwelijke ondernemers dat aan het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie deelneemt en hun toegang tot adequate financiële middelen te steunen; is verheugd over de plannen van de Commissie om vrouwelijk ondernemerschap te vergemakkelijken door het opzetten van netwerken voor vrouwelijke ondernemers, doch onderstreept dat daarvoor adequate financiële middelen dienen te worden uitgetrokken en ambitieuze maatregelen dienen te ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, sich besonders um die Erhöhung der Zahl der Unternehmerinnen, die sich am Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beteiligen, zu bemühen und ihren Zugang zu angemessenen Finanzmitteln zu fördern; begrüßt die Pläne der Kommission, das weibliche Unternehmertum durch die Einrichtung von Unternehmerinnen-Netzwerken zu fördern, unterstreicht jedoch, dass angemessene Finanzmittel und weitere ehrgeizige Maßnahmen erforderlich sind;


D. overwegende dat het jammer is dat de Commissie haar strategie niet heeft geconcentreerd op de bevordering en ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen; dat in deze sector de meeste banen worden gecreëerd en er praktische maatregelen nodig zijn om de bureaucratie terug te dringen, en innovatieve ideeën in deze sectoren te stimuleren en uit te voeren; overwegende dat de financiële middelen niet alleen mogen worden ingezet op de schepping van alleen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es bedauerlich ist, dass die Kommission den Schwerpunkt ihrer Strategie nicht auf die Förderung und Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen gelegt hat; unter Hinweis darauf, dass die meisten Arbeitsplätze in diesem Sektor geschaffen werden und dass praktische Maßnahmen erforderlich sind, um Bürokratie abzubauen und innovative Ideen in diesen Wirtschaftszweigen zu fördern und umzusetzen; in der Erwägung, dass die Finanzierung nicht nur auf die Schaffung vo ...[+++]


een "cultuur van topprestaties" algemeen ingang te doen vinden door de financiële middelen niet alleen voor centra en netwerken te bestemmen die op een bepaald onderzoeksterrein of op bepaalde gebieden van de beroepsopleiding al topprestaties leveren, maar ook voor centra en netwerken die het potentieel daartoe bezitten; er moet een einde komen aan het hokjesdenken en de onderontwikkelde regio's moet de helpende hand worden geboden om op specifieke gebieden een zeer goede kwaliteit te bereiken.

Es muss eine durchgängige „Kultur der Spitzenleistungen" geschaffen werden, weshalb Finanzmittel nicht nur auf Zentren und Netzwerke konzentriert werden müssen, die bereits ausgezeichnet sind, sondern auch auf jene, die das Potenzial hierfür haben. Es gilt, die Inselmentalität zu überwinden und unterentwickelte Regionen zu fördern, um in konkreten Bereichen hohe Qualität zu erreichen.


De door de Commissie in het basisbesluit voorgestelde financiële middelen voor de uitvoering van het programma zijn vastgesteld op 520 miljoen euro voor zeven jaar.

Der von der Kommission im Basisrechtsakt vorgeschlagene Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wurde auf 520 Millionen Euro für sieben Jahre festgelegt.


w