Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negatieve verplichting
Niet in de balans opgenomen verplichting
Niet verplichte uitgave
Niet-verplichte bepaling
Niet-verplichte uitgave
Onthoudingsverplichting
Verbintenis om
Verplichting inzake niet-discriminatie
Verplichting om niet te doen
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «voorgestelde niet-verplichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


verplichting inzake niet-discriminatie

Gleichbehandlungsverpflichtung






niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

Eventualhaftung | Eventualverbindlichkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling over de sancties wordt versterkt door de toevoeging van een aantal sancties die verplicht moeten zijn, en niet indicatief, zoals de Commissie had voorgesteld.

Der Bericht verschärft die Bestimmungen über Sanktionen, indem er Sanktionen hinzufügt, die vorgesehen werden müssen und nicht nur optional sind, wie die Kommission es vorgeschlagen hat.


De voorgestelde nieuwe verplichting voor farmaceutische bedrijven om alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen (met inbegrip van niet-medisch bevestigde meldingen van consumenten) te melden zal een massale impact hebben op de werklast van zowel de industrie als de regulerende autoriteiten aangezien de meeste gevallen niet-ernstige, onbevestigde meldingen van consumenten betreffen.

Die vorgeschlagene neue Meldepflicht für Pharmaunternehmen zur Anzeige aller nicht schwerwiegenden Nebenwirkungen (einschließlich medizinisch unbestätigter Verbraucherberichte) hat massive Folgen für die Industrie und die Regulierungsbehörden, da nicht schwerwiegende unbestätigte Verbraucherberichte die Mehrzahl der Fälle ausmachen.


Omdat deze wet nog een wetsontwerp is dat nog niet is aangenomen of uitgevoerd, bevindt de Commissie zich niet in de positie om de verenigbaarheid van het Venezolaanse voorstel met enige concrete of voorgestelde wettelijke verplichting van of jegens de EU te bestuderen of om de precieze gevolgen van het voorstel voor de betrekkingen tussen de EU en Venezuela te beoordelen.

Da sich dieses Gesetz nach wie vor im Entwurfsstadium befindet und es weder angenommen noch umgesetzt worden ist, ist die Kommission nicht befugt, die Vereinbarkeit des vorgeschlagenen venezolanischen Gesetzes mit konkreten oder vorgeschlagenen rechtlichen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der EU zu prüfen, oder dessen genaue Auswirkungen auf die Beziehungen zwischen der Union und Venezuela zu bewerten.


De in het middel aangehaalde bepalingen van de richtlijn 2002/83/EG kunnen niet in die zin worden begrepen dat zij een lidstaat van de Europese Unie verbieden om maatregelen te nemen, waarbij aan de kandidaat-verzekeringnemer, nadat hij aan de verzekeraar te kennen heeft gegeven dat hij niet akkoord gaat met de voorgestelde bijpremie, de mogelijkheid wordt geboden om een onafhankelijke instantie te laten nagaan of de voorgestelde bijpremie objectief en redelijk is verantwoord, en waarbij op de verzekeraar geen verplichting rust om de overeenkomst te sluiten overeenkomstig de door die instantie voorgestelde bijpremie.

Die im Klagegrund angeführten Bestimmungen der Richtlinie 2002/83/EG können nicht in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie es einem Mitgliedstaat der Europäischen Union verbieten würden, Massnahmen zu ergreifen, durch die einem Versicherungsbewerber, nachdem er dem Versicherer mitgeteilt hat, dass er nicht mit der vorgeschlagenen Zusatzprämie einverstanden ist, die Möglichkeit geboten wird, durch eine unabhängige Instanz prüfen zu lassen, ob die vorgeschlagene Zusatzprämie objektiv und vernünftig gerechtfertigt ist, wobei für den Versicherer keine Verpflichtung besteht, den Vertrag gemäss der durch diese Instanz vorgeschlagenen Zusatzpräm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zouden beursgenoteerde bedrijven onder de voorgestelde herziening van de Transparantierichtlijn (2004/109/EG), met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, niet langer verplicht worden financiële kwartaalcijfers te publiceren.

Durch die vorgeschlagene Überarbeitung der Transparenzrichtlinie (2004/109/EG) sind börsennotierte Unternehmen, auch kleine und mittlere Emittenten, nicht mehr verpflichtet, vierteljährlich Finanzinformationen zu veröffentlichen.


Hoewel niet wordt voorgesteld dit verplicht te maken, moet het toch in duidelijkere bewoordingen worden aangegeven dan simpelweg als een mogelijkheid voor de lidstaat.

Auch wenn dies nicht verbindlich vorgeschrieben wird, wird die Formulierung doch gegenüber dem bisherigen Wortlaut, nach dem die Mitgliedstaaten lediglich über eine solche Möglichkeit verfügen sollen, verschärft.


Bovendien wordt voorgesteld de verplichting tot het uitwisselen van aanvullende informatie in te voeren voor gevallen waarin een persoon beweert niet degene te zijn die gesignaleerd staat.

Ferner wird eine Verpflichtung zum Austausch zusätzlicher Informationen für Fälle eingeführt, in denen eine Person behauptet, nicht die ausgeschriebene Person zu sein.


Als reactie op de bezwaren van de delegaties lichtte de Commissie voorts toe dat het voorgestelde besluit de lidstaten niet verplicht om op hun grondgebied producten die paraquat bevatten toe te laten.

Außerdem stellte die Kommission auf die von den Delegationen geäußerte Besorgnis hin klar, dass die Mitgliedstaaten durch den vorgeschlagenen Beschluss nicht verpflichtet werden, in ihrem Hoheitsgebiet Mittel zuzulassen, die Paraquat enthalten.


(a) er moet een specifiek interinstitutioneel akkoord (IIA) komen naar het model van het IIA over het GBVB, op voorwaarde dat het Parlement in laatste instantie blijft beslissen over de voorgestelde niet-verplichte uitgaven;

(a) Forderung einer spezifischen interinstitutionellen Vereinbarung nach dem Modell der Vereinbarung über die GASP, vorausgesetzt, daß das Parlament seine Befugnis zur abschließenden Entscheidung über die vorgeschlagenen nichtobligatorischen Ausgaben beibehält;


Als de voorgestelde richtlijn wordt aanvaard en op 1 juli 1996 in werking treedt zal dit de Lid-Staten en de landen van de EER de gelegenheid bieden om desgewenst zonder overgangsperiode van het "papieren" op het "betaalkaart"-model over te stappen. De rijbewijzen van het nieuwe type hebben een geldigheidsduur van ten hoogste tien jaar en vormen een niet verplicht alternatief voor het traditionele document.

Wird die vorgeschlagene Richtlinie mit Wirkung vom 1.7.1996 angenommen, so könnten die Mitgliedstaaten und die EWR-Länder - wenn sie dies wünschen - direkt zu dem "Kreditkarten"-Modell übergehen, wobei es sich bei dem neuen Modell, das eine Gültigkeitsdauer von 10 Jahren hat, um eine mögliche Alternative zu dem Papierformat handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde niet-verplichte' ->

Date index: 2024-07-31
w