13. dringt aan op handhaving van de kmo-test omdat deze het mogelijk maakt in kaart te brengen wat de effecten van de regelgevingscyclus in de verschillende stadia op kmo's zijn, met name in vergelijking met grote ondernemingen; is in dit verband overigens
van oordeel dat het niet de juiste aanpak is micro-ondernemingen stelselmatig van de kmo-test vrij te stellen; is het ermee eens dat de effectbeoordelingen voor kmo's aangepast en vereenvoudigd kunnen worden indien vaststaat dat daarmee de doelmatigheid van de wetgeving niet afneemt en dat d
e vrijstellingen of vereenvoudigingen ...[+++] niet tot versnippering van de interne markt leiden of de toegang tot die markt bemoeilijken; vindt daarnaast dat meer moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de voorgestelde maatregelen en regelgeving kmo's beschermen tegen de concurrentiebeperkende praktijken van grotere spelers op de markt; 13. fordert, dass der KMU-Test beibehalten wird, um zu beurteilen, wie die KMU während des gesamten Rechtsetzungsprozesses betroffen sind, insbesondere im Vergleich mit großen Unternehmen; ist allerdings der Ansicht, dass d
as richtige Konzept nicht lautet, Mikro-Unternehmen von vorneherein auszunehmen; unterstützt die Prüfung von angepassten
Vereinbarungen und weniger strengen Regelungen für KMU in Folgenabschätzungen, sofern bewiesen werden kann, dass diese die Wirksamkeit von Rechtsvorschriften nicht gefährden und dass Ausnahmen o
...[+++]der weniger strenge Vorschriften eine Fragmentierung des Binnenmarkts nicht fördern oder den Zugang zu diesem nicht behindern; ist darüber hinaus der Auffassung, dass mehr Aufmerksamkeit darauf verwendet werden sollte, sicherzustellen, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen und Regelungen KMU vor wettbewerbswidrigen Praktiken größerer Marktteilnehmer schützen;