Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

Als het Europees Parlement en de Raad de voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren, kan het EIT in 2008 van start gaan en kunnen de eerste twee kennis- en innovatiegemeenschappen in 2010 worden opgericht.

Wenn das Europäische Parlament und der Ministerrat den Verordnungsvorschlag noch vor Jahresende 2007 verabschieden, könnte das ETI seinen Betrieb 2008 aufnehmen, so dass die ersten beiden Wissens- und Innovationsgemeinschaften 2010 gegründet werden könnten.


BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de diensten, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, aan de industrie wordt verleend, te verbeteren ...[+++]

BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]


Als het Europees Parlement en de lidstaten niet voor eind 2007 tot overeenstemming komen en het voorstel goedkeuren, gaat voor de Europese industrie en voor het onderzoek weer een heel jaar aan activiteiten verloren.

Sofern das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten nicht bis Ende des Jahres 2007 eine Einigung erzielen und den Vorschlag annehmen, würden die Industrie und die Forschung in Europa ein ganzes Jahr verlieren.


De Slowaakse luchtvaartnavigatiedienst LPS heeft daarop correctieve maatregelen voorgesteld, waarvan sommige onmiddellijk in werking zijn getreden, terwijl andere vóór einde 2007 ten uitvoer moeten worden gelegd.

Daraufhin schlug die slowakische Flugsicherung LPS Abhilfemaßnahmen vor, von denen einige unmittelbar wirksam wurden und andere bis Ende 2007 umzusetzen sind.


Voorts verzoekt de Raad de Europese Commissie alle door de lidstaten voorgestelde en in de bijlage bij haar verslag (Raadsdoc. 10052/07 FISC 88) genoemde maatregelen ter bestrijding van fraude spoedig verder te onderzoeken en hierover in de tweede helft van 2007 verslag uit te brengen, opdat de Raad uiterlijk eind 2007 een besluit kan nemen over verdere stappen.

Darüber hinaus ersucht der Rat die Europäische Kommission, alle von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen und im Anhang zu ihrem Bericht (Ratsdok. 10052/07 FISC 88) aufgeführten Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung weiter zügig zu prüfen und hierzu im zweiten Halbjahr 2007 einen Bericht vorzulegen, so dass der Rat über das weitere Vorgehen bis Ende 2007 entscheiden kann.


178. verzoekt de Commissie het Parlement vóór eind 2007 in kennis te stellen van de voortgang die in de nieuwe lidstaten, en met name Roemenië en Bulgarije, is geboekt wat de vaststelling van anticorruptiewetgeving betreft; betreurt dat de anticorruptiewetgeving die door de Roemeense regering, en met name de minister van Justitie, was voorgesteld, door het Roemeense parlement wordt geblokk ...[+++]

178. fordert die Kommission auf, das Parlament bis Ende 2007 zu informieren, welche Fortschritte die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Rumänien und Bulgarien, bei der Einführung von Antikorruptionsrechtsvorschriften gemacht haben; bedauert, dass von der rumänischen Regierung, in diesem Fall dem Justizminister, vorgeschlagene Antikorruptionsrechtsvorschriften vom rumänischen Parlament blockiert wurden; unterstützt die Regierung uneingeschränkt bei ihren Bemühungen, dass diese Rechtsvorschriften gebilligt und eingeführt werden;


177. verzoekt de Commissie het Parlement vóór eind 2007 in kennis te stellen van de voortgang die in de nieuwe lidstaten, en met name Roemenië en Bulgarije, is geboekt wat de vaststelling van anticorruptiewetgeving betreft; betreurt dat de anticorruptiewetgeving die door de Roemeense regering, en met name de minister van Justitie, was voorgesteld, door het Roemeense parlement wordt geblokk ...[+++]

177. fordert die Kommission auf, das Parlament bis Ende 2007 zu informieren, welche Fortschritte die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Rumänien und Bulgarien, bei der Einführung von Antikorruptionsrechtsvorschriften gemacht haben; bedauert, dass von der rumänischen Regierung, in diesem Fall dem Justizminister, vorgeschlagene Antikorruptionsrechtsvorschriften vom rumänischen Parlament blockiert wurden; unterstützt die Regierung uneingeschränkt bei ihren Bemühungen, dass diese Rechtsvorschriften gebilligt und eingeführt werden;


11. is voorts bezorgd dat de lagere uitgaven die zijn voorgesteld voor het einde van de periode 2007-2013 de onderhandelingen over een nieuw financieel pakket na 2013 zullen bemoeilijken, hoewel op dat ogenblik een uitgebreider pakket voor plattelandsontwikkeling nodig kan zijn;

11. befürchtet ferner, dass die für das Ende des Zeitraums 2007-2013 vorgeschlagenen niedrigeren Ausgabenniveaus die Aushandlung eines neuen Finanzpakets für die Zeit nach 2013, wenn ein umfangreicheres Paket für die Entwicklung des ländlichen Raums erforderlich sein könnte, erschweren werden;


De eerste fase van de door de Commissie voorgestelde regeling die van begin 2005 tot eind 2007 loopt, gaat vooraf aan de eerste verplichtingenperiode van het Protocol van Kyoto.

Die erste Stufe des von der Kommission vorgeschlagenen Systems (Anfang 2005 bis Ende 2007) liegt vor dem ersten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls.


In de mededeling worden twee parallelle actielijnen voorgesteld om uit de huidige impasse te komen: een verbintenis van de lidstaten uiterlijk medio 2007 en een in overleg tot stand gekomen overeenkomst met de branche voor eind 2007.

In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission vor, in zweifacher Hinsicht tätig zu werden, um den gegenwärtigen Stillstand zu überwinden, nämlich über ein klares Engagement der Mitgliedstaaten bis Mitte 2007 und die Aushandlung einer Vereinbarung mit der Industrie bis Ende 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren' ->

Date index: 2024-05-12
w