Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachtvorst in het najaar
Verwarming gedurende voor-en najaar
Vis die in het voorjaar paait
Voorjaarspaaier
Vroege vorst

Traduction de «voorjaar en najaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vis die in het voorjaar paait | voorjaarspaaier

Frühjahrslaicher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf dit jaar zal de Europese Commissie opnieuw jaarlijks twee uitgebreide prognoses (voorjaar en najaar) en twee tussentijdse prognoses (winter en zomer) publiceren en niet langer de drie uitgebreide prognoses in de winter, het voorjaar en het najaar die zij elk jaar heeft opgesteld sinds 2012.

Ab diesem Jahr legt die Europäische Kommission anstelle der drei umfassenden jährlichen Prognosen, die sie seit 2012 im Frühjahr, Herbst und Winter veröffentlicht hat, jedes Jahr wieder zwei umfassende Prognosen (im Frühjahr und Herbst) und zwei Zwischenprognosen (im Winter und Sommer) vor.


Vanaf 2018 zal de Europese Commissie terugkeren naar de publicatie van jaarlijks twee uitgebreide prognoses (voorjaar en najaar) en twee tussentijdse prognoses (winter en zomer), in plaats van de drie uitgebreide prognoses in de winter, het voorjaar en het najaar die zij elk jaar heeft bekendgemaakt sinds 2012.

Von 2018 an wird die Europäische Kommission anstelle der drei umfassenden Prognosen, die sie seit 2012 jeweils im Frühling, im Herbst und im Winter veröffentlicht hat, wie zuvor alljährlich zwei umfassende Prognosen (jeweils im Frühjahr und im Herbst) und zwei Zwischenprognosen (im Winter und Sommer) vorlegen.


De tweede campagne vond plaats in het najaar van 2005 en het voorjaar van 2006.

Die zweite Serie von Kontrollen fand im Herbst 2005 und im Frühjahr 2006 statt.


11. Meting van de attitudes van burgers ten aanzien van bepaalde fenomenen | Opstellen van vragen voor Eurobarometer-opiniepeilingen over belastingfraude, identiteitsdiefstal en bescherming van slachtoffers | COM/ JLS, COMM | Voorjaar 2006 | Publicatie van een deel van het Eurobarometer-verslag in het najaar 2006 |

11. Messung der Einstellung der Bürger zu bestimmten Themen | Ausarbeitung von Fragen für Eurobarometer-Umfragen zu Steuerbetrug, Identitätsdiebstahl und Opferschutz | KOM/ JLS, COMM | Frühjahr 2006 | Veröffentlichung eines Teils des Eurobarometer-Berichts im Herbst 2006 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. benadrukt het feit dat de kredieten zich momenteel als gevolg van extra bezuinigingen door de instellingen tussen het voorjaar en het najaar van 2012 op een erg laag niveau bevinden; is bezorgd dat er nauwelijks ruimte is voor nieuwe, onontkoombare uitgaven die nodig kunnen blijken in verband met wettelijke verplichtingen;

78. betont, dass infolge zusätzlicher Einsparungen der Organe zwischen Frühjahr und Herbst 2012 die Mittel derzeit auf einem sehr niedrigen Niveau sind; ist besorgt, dass nahezu kein Spielraum für unvermeidbare Ausgaben besteht, die sich aus rechtlichen Verpflichtungen ergeben könnten;


77. benadrukt het feit dat de kredieten zich momenteel als gevolg van extra bezuinigingen door de instellingen tussen het voorjaar en het najaar van 2012 op een erg laag niveau bevinden; is bezorgd dat er nauwelijks ruimte is voor nieuwe, onontkoombare uitgaven die nodig kunnen blijken in verband met wettelijke verplichtingen;

77. betont, dass infolge zusätzlicher Einsparungen der Organe zwischen Frühjahr und Herbst 2012 die Mittel derzeit auf einem sehr niedrigen Niveau sind; ist besorgt, dass nahezu kein Spielraum für unvermeidbare Ausgaben besteht, die sich aus rechtlichen Verpflichtungen ergeben könnten;


– gezien de staatssteunscoreborden voor voorjaar 2009 (COM(2009)0164 ), najaar 2009 (COM(2009)0661 ) en voorjaar 2010 (COM(2010)0255 ),

– unter Hinweis auf den Anzeiger für staatliche Beihilfen – Frühjahrsausgabe 2009 (KOM(2009)0164 ), Herbst 2009 (KOM(2009)0661 ) und Frühjahr 2010 (KOM(2010)0255 ),


– gezien de staatssteunscoreborden voor voorjaar 2009 (COM(2009)0164), najaar 2009 (COM(2009)0661) en voorjaar 2010 (COM(2010)0255),

– unter Hinweis auf den Anzeiger für staatliche Beihilfen – Frühjahrsausgabe 2009 (KOM(2009)0164), Herbst 2009 (KOM(2009)0661) und Frühjahr 2010 (KOM(2010)0255),


– gezien de staatssteunscoreborden voor voorjaar 2009 (COM(2009)0164), najaar 2009 (COM(2009)0661) en voorjaar 2010 (COM(2010)0255),

– unter Hinweis auf den Anzeiger für staatliche Beihilfen – Frühjahrsausgabe 2009 (KOM(2009)0164), Herbst 2009 (KOM(2009)0661) und Frühjahr 2010 (KOM(2010)0255),


- Deze nationale hervormingsprogramma’s zouden moeten worden gevolgd door verslagen over de tenuitvoerlegging in de jaren erna (najaar 2006 en 2007), waarna nieuwe programma’s zullen worden opgesteld op basis van de volgende geïntegreerde richtsnoeren, gepland voor het voorjaar van 2008.

- Diese nationalen Reformprogramme sollen in den darauf folgenden Jahren (jeweils im Herbst 2006 und 2007) Gegenstand von die bereits genannten sektoralen Berichte beinhaltenden integrierten Follow-up-Berichten sein, bevor in Umsetzung der für das Frühjahr 2008 vorgesehenen neuen integrierten Leitlinien neue Programme in Kraft treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar en najaar' ->

Date index: 2023-05-20
w