Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorjaar moeten verdedigen tegen verscheidene " (Nederlands → Duits) :

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, de voormalige premier van Oekraïne, Julia Timosjenko, heeft zich dit voorjaar moeten verdedigen tegen verscheidene aanklachten wegens corruptie. In februari kon ze wegens een reisverbod niet naar Brussel komen om ons te ontmoeten.

- (FI) Herr Präsident! Die ehemalige ukrainische Ministerpräsidentin, Julia Timoschenko, wurde in diesem Frühjahr wegen mehrerer Korruptionsvorwürfe angeklagt und ein Reiseverbot im Februar hinderte sie daran, uns in Brüssel zu treffen.


Dit betekent dat onder meer de Europese auto-, textiel- en chemische industrie zich zal moeten verdedigen tegen concurrentie die niet alleen qua vorm maar ook feitelijk oneerlijk is.

Das bedeutet, dass die europäische Industrie, sei es die Automobil-, die Textil-, die chemische oder irgendeine andere Industrie, sich gegen einen Wettbewerb behaupten muss, der, falls er nicht in seiner Form, dann zumindest in der Realität unfair ist.


De rol van het Europees Parlement berust er vandaag op dat wij het voorstel van de Europese Commissie moeten verdedigen tegen de regeringen van de lidstaten, die overduidelijk niets geleerd hebben van de crisis.

Unsere Rolle als Europäisches Parlament ist heute, die Vorschläge der Europäischen Kommission gegen die Regierungen der Mitgliedstaaten, die offenbar nicht ihre Lehren aus der Krise gezogen haben, zu verteidigen.


De Europese Commissie heeft vandaag twee nieuwe maatregelen bekendgemaakt die ervoor moeten zorgen dat Europa zich kan verdedigen tegen aanvallen op zijn belangrijkste informatiesystemen.

Die Europäische Kommission hat heute zwei neue Maßnahmen bekanntgegeben, mit denen Europas Verteidigungsfähigkeit gegen Angriffe auf seine wichtigsten Informationssysteme (IT) sichergestellt werden soll.


De steun voor dergelijke financiering zou uit twee bronnen kunnen voortkomen: de eerste bron is het algemene gevoelen bij het publiek dat wij ons moeten verdedigen tegen mogelijke terreuraanslagen, de tweede heeft te maken met individuele angst, waarbij iedere reiziger als zodanig een vraag naar meer veiligheid genereert.

Diese Finanzierung kann sich auf zwei Quellen stützen: einer, die der allgemeinen öffentlichen Sorge entspricht, uns vor etwaigen terroristischen Anschlägen schützen zu müssen, und einer anderen, die der individuellen Furcht entspricht, wonach jeder Reisende als solcher ein zusätzliches Sicherheitsbedürfnis hat.


Daarenboven zal het handvest bijdragen aan de definitie van het "collectieve erfgoed van waarden en principes waarin de burgers zich herkennen en dat ten grondslag ligt aan het beleid van de Unie", een erfgoed dat we onophoudelijk moeten verdedigen tegen uitingen van racisme en vreemdelingenhaat, die jammer genoeg nog altijd aan de orde van de dag zijn!

Die Charta soll darüber hinaus zur Festlegung eines “kollektiven Bestands an Werten und Grundsätzen beitragen, in dem sich die Bürger wiederfinden werden und an denen sich die Politiken der Union .ausrichten”, den es ständig gegen rassistische und fremdenfeindliche Tendenzen zu verteidigen gilt, die leider noch nicht ausgestorben sind!


Gezien de hoeveelheid wetgeving die de komende zes maanden zal worden goedgekeurd, moeten sommige lidstaten snel maatregelen nemen als ze tegen het voorjaar van 2003 aan het door de Europese Raad gestelde doel van 1,5% omzettingsachterstand willen voldoen.

In Anbetracht der Menge an Rechtsvorschriften, die in den kommenden sechs Monaten rechtskräftig werden, werden einige Mitgliedstaaten schnell handeln müssen, wenn sie das vom Europäischen Rat gesteckte Ziel eines Umsetzungsdefizits von 1,5% bis zum Frühjahr 2003 erreichen wollen.


De omzetting van richtlijnen is een continu proces en tegen het voorjaar van 2002, de door de Europese Raad gestelde termijn, zullen een groot aantal nieuwe richtlijnen of wijzigingen op bestaande richtlijnen moeten zijn omgezet.

Die Umsetzung von Richtlinien ist ein kontinuierlicher Prozess, und bis zum Frühjahr 2002, dem vom Europäischen Rat gesetzten Termin, müssen noch viele neue Richtlinien bzw. Änderungen bereits bestehender Richtlinien umgesetzt werden.


Het omzettingsproces is een continu proces en talrijke nieuwe richtlijnen, of wijzigingen van bestaande richtlijnen, zullen tegen het voorjaar 2002 de door de Europese Raad gestelde termijn - omgezet moeten zijn.

Die Umsetzung ist ein stetiger Prozess, und eine Vielzahl neuer Richtlinien, oder Änderungen geltender Richtlinien müssen bis Frühjahr 2002 der vom Europäischen Rat gesetzten Frist - umgesetzt werden.


De lidstaten moeten de interne markt volledig implementeren (door de achterstanden bij de omzetting van de wetgeving te reduceren tot minder dan 1,5% tegen het voorjaar 2002, de technische handelsbelemmeringen op te heffen en de overheidsopdrachten verder open te stellen).

Die Mitgliedstaaten sollten die Binnenmarktvorschriften in vollem Umfang umsetzen (indem sie das Defizit bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften in das innerstaatliche Recht bis zum Frühjahr 2002 auf weniger als 1,5 % verringern, technische Handelshemmnisse beseitigen und die öffentlichen Beschaffungsmärkte weiter öffnen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorjaar moeten verdedigen tegen verscheidene' ->

Date index: 2023-08-03
w