Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "voorkomen en onderneemt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stuurt Portugal een aanmaningsbrief omdat het geen actie onderneemt voor het voorkomen, tegengaan en beëindigen van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij door sommige van haar vaartuigen in de wateren die onder de verantwoordelijkheid van de Internationale Commissie voor de visserij in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (ICNAF) vallen.

Die Kommission übermittelt Portugal ein Aufforderungsschreiben, weil das Land keine Maßnahmen ergreift, um illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei durch einige seiner Fischereifahrzeuge in den Gewässern zu verhindern, zu bekämpfen und zu unterbinden, die unter die Zuständigkeit der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) fallen.


20. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de door burgers geuite zorgen en waarschuwingen in dergelijke verzoekschriften serieus neemt en daar actie op onderneemt, met name gezien de dringende noodzaak iets te doen aan de slinkende watervoorraad als gevolg van overmatig verbruik en klimaatverandering, op het moment dat vervuiling en wanbeheer nog kunnen worden voorkomen; maakt zich zorgen over het aantal inbreukprocedures die ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, die Bedenken und Warnungen, die die Bürger in derlei Petitionen äußern, ernst zu nehmen und auf sie zu reagieren, insbesondere angesichts der dringenden Notwendigkeit, das durch Übernutzung, Klimawandel verursachte Problem der schwindenden Wasserressourcen anzugehen, solange noch Verschmutzung und Misswirtschaft verhindert werden können; ist besorgt angesichts der zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit Wasserqualität und Wasserbewirtschaftung; weist auf die beträchtliche Zahl der Petitionen hin, in denen Einwände gegen die Einbeziehung grundlegender öffentlicher Dienstleistungen wie ...[+++]


3. De ACS-staat of de begunstigde regio gaat geregeld na of de door het Fonds gefinancierde acties correct zijn uitgevoerd, treft de nodige maatregelen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en onderneemt in voorkomend geval juridische stappen om onverschuldigde betalingen terug te vorderen.

(3) Der AKP-Staat bzw. die Empfängerregion verpflichtet sich, regelmäßig zu prüfen, ob die aus dem Fonds finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden, und geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu ergreifen sowie gegebenenfalls gerichtliche Schritte einzuleiten, um zu Unrecht gezahlte Beträge wieder einzuziehen.


De Commissie onderneemt derhalve diverse activiteiten op dit gebied om de algehele cyberveiligheid te vergroten en cybercriminaliteit te voorkomen en te bestrijden.

Die Kommission hat auf diesem Gebiet verschiedene Maßnahmen eingeleitet, um die allgemeine Sicherheit im Internet zu verbessern und um Cyberkriminalität zu verhindern und zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de president van de Afrikaanse Unie de scheidende president gevraagd heeft zich terug te trekken om de wil van het volk te eerbiedigen en een bloedbad te voorkomen; dat de afgezant van de Afrikaanse Unie, Thabo M'Beki, pogingen onderneemt om een confrontatie te voorkomen en dat de Afrikaanse Unie besloten heeft Ivoorkust te schorsen totdat de gekozen president daadwerkelijk in functie treedt,

S. in der Erwägung, dass der Präsident der Afrikanischen Union den scheidenden Präsidenten gebeten hat, sich zurückzuziehen, um „den Willen des Volkes zu respektieren“ und „ein Blutbad“ zu verhindern; in Erwägung der Bemühungen, die der Gesandte der Afrikanischen Union, Thabo M'Beki, unternimmt, um eine Logik der Konfrontation zu verhindern, und der Entscheidung der Afrikanischen Union, die Côte d'Ivoire vorläufig auszuschließen, bis der gewählte Präsident sein Amt tatsächlich antritt,


Algemene uitzonderingsclausule: stelt zeker dat de overeenkomst niet kan worden gebruikt om te voorkomen dat een van de partijen stappen onderneemt om bijvoorbeeld leven te beschermen of natuurlijke hulpbronnen te behouden.

Allgemeine Ausnahmeklausel: Diese sichert, dass das Abkommen nicht dazu verwendet werden kann, eine der Parteien daran zu hindern, z. B. Schritte zum Schutz des Lebens oder zur Schonung natürlicher Ressourcen zu ergreifen.


3. De ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau gaat geregeld na of de uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking uit hoofde van deze Overeenkomst gefinancierde acties correct zijn uitgevoerd, treft de nodige maatregelen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en onderneemt in voorkomend geval juridische stappen om onverschuldigde betalingen terug te vorderen.

(3) Der AKP-Staat oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene verpflichtet sich, regelmäßig zu prüfen, ob die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden, und geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu ergreifen sowie gegebenenfalls gerichtliche Schritte einzuleiten, um zu Unrecht gezahlte Beträge wieder einzuziehen.


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan inspanningen van de Pakistaanse regering om een constructieve bijdrage te leveren aan de vrede en de wederopbouw van Afghanistan, en over de rol van Pakistan in dat land; dringt er op aan dat de Pakistaanse regering onmiddellijk en daadwerkelijk stappen onderneemt om te voorkomen dat politieke of gewapende groeperingen het land als een toevluchtsoord en als uitvalsbasis gebruiken voor operaties in Afghanistan;

11. äußert seine Sorge wegen der Rolle Pakistans und der unzureichenden Anstrengungen der pakistanischen Regierung zur Leistung eines konstruktiven Beitrags zum Frieden und Wiederaufbau in Afghanistan; fordert die pakistanische Regierung eindringlich auf, sofortige, wirksame Maßnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass politische Kräfte oder Militär das pakistanische Hoheitsgebiet als Zufluchtsort und Basis für Operationen in Afghanistan benutzen;


9. De Raad heeft een positief oordeel over de toenemende wettelijke en administratiefrechtelijke stappen die China onderneemt met het oog op de bescherming en verzorging van HIV-patiënten en de bewustmaking van het grote publiek om verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen.

9. Der Rat bewertete positiv die verstärkte Gesetzgebungs- und Verwaltungstätigkeit Chinas für den Schutz und für die Behandlung von HIV-Patienten sowie für die Unterrichtung der allgemeinen Öffentlichkeit über die Verhinderung der weiteren Ausbreitung der Krankheit.


12. verlangt dat de EU een op de volksgezondheid georiënteerde interpretatie geeft aan de TRIPS-overeenkomst en bij de WTO stappen onderneemt om na te gaan of TRIPS voldoende flexibiliteit biedt om te voorkomen dat zij uitgroeit tot een factor die de beschikbaarheid van alle voor medische behandeling essentiële geneesmiddelen in de weg staat.

12. fordert, dass die EU eine Auslegung des TRIPS-Übereinkommens, die der öffentlichen Gesundheit förderlich ist, annimmt und im Rahmen der WTO darauf hinwirkt, festzustellen, ob das TRIPS-Übereinkommen flexibel genug ist und sich nicht als Hindernis für den Zugang zu allen medizinisch erforderlichen Arzneimitteln erweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen en onderneemt' ->

Date index: 2023-05-03
w