Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collocatie
Gesloten afdeling in een psychiatrische kliniek
Gesloten psychiatrische inrichting
Lees 253
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker voor psychiatrische patiënten
Niet algemeen voorkomend
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Opname in psychiatrische kliniek
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Psychiatrische diagnostiek
Psychiatrische inrichting
Sociaal-psychiatrisch werker
Sporadisch

Traduction de «voorkomende psychiatrische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

Nervenheilanstalt [ Nervenklinik | psychiatrisches Krankenhaus ]


maatschappelijk werker voor psychiatrische patiënten | sociaal-psychiatrisch werker

Sozialarbeiter für psychiatrische Betreuung


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren


gesloten afdeling in een psychiatrische kliniek | gesloten psychiatrische inrichting

Behandlungstrakt für geistig Behinderte


psychiatrisch ziekenhuis | psychiatrische inrichting

Heil- und Pflegeanstalt | Nervenheilanstalt | Nervenheilstätte | psychiatrische Anstalt | psychiatrisches Krankenhaus




occasioneel | nu en dan voorkomend

okkasionell | gelegentlich


opname in psychiatrische kliniek [ collocatie ]

Einweisung in eine Nervenheilanstalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaronder begrepen ernstige en veel voorkomende psychiatrische problemen, psychologische moeilijkheden en (tijdelijke) psychische stoornissen in perioden met levensproblemen of crisissituaties waarin jongeren op de proef worden gesteld.

Dies umfasst schwere und verbreitete psychische Erkrankungen, psychisches Leid und (vorübergehende) psychische Störungen in belastenden Lebenssituationen oder Krisensituationen.


Voormeld artikel 11 bepaalt dat de internering in voorkomend geval voorlopig zal plaatshebben in de psychiatrische afdeling van een gevangenis.

Der vorerwähnte Artikel 11 bestimmt, dass die Internierung gegebenenfalls vorläufig in der psychiatrischen Abteilung eines Gefängnisses erfolgt.


De griffie van de kamer voor de bescherming van de maatschappij vult het dossier, zoals samengesteld overeenkomstig artikel 29, § 3, aan met : 1° in voorkomend geval een recent afschrift van de opsluitingsfiche; 2° een recent uittreksel uit het strafregister; 3° het advies van de directeur van de inrichting of hoofdgeneesheer van de inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, b), c) en d); 4° een recent multidisciplinair psychosociaal-psychiatrisch verslag; 5° desgevallend een recent verslag van het justitiehuis; 6° desgevallend de slachtofferverklaring(en) en de nieuwe slachtofferfiche(s); 7° indien de betrokkene geïnterneerd is vo ...[+++]

Die Kanzlei der Kammer zum Schutz der Gesellschaft ergänzt die gemäß Artikel 29 § 3 angelegte Akte um: 1. gegebenenfalls eine neuere Abschrift des Haftscheins; 2. einen neueren Auszug aus dem Strafregister; 3. die Stellungnahme des Direktors der Einrichtung oder des Chefarztes der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben b), c) und d); 4. einen neueren fachübergreifenden psychosozial-psychiatrischen Bericht; 5. gegebenenfalls einen neueren Bericht des Justizhauses; 6. gegebenenfalls die Opfererklärung(en) und die neue(n) Opferkarte(n); 7. wenn die betreffende Person wegen in den Artikeln 372 bis 378 des Strafgesetzbuches ...[+++]


Overeenkomstig de voormelde wet van 26 juni 1990 kan de vrederechter, op verzoek van een belanghebbende - in spoedeisende gevallen kan de procureur des Konings ambtshalve optreden -, de psychiatrische dienst aanwijzen waarin de geesteszieke ter observatie en in voorkomend geval tot verder gedwongen verblijf wordt opgenomen.

Gemäß dem vorerwähnten Gesetz vom 26. Juni 1990 kann der Friedensrichter, auf Antrag eines Interessehabenden - in Dringlichkeitsfällen kann der Prokurator des Königs von Amts wegen auftreten - den psychiatrischen Dienst bestimmen, in dem der Geisteskranke zur Beobachtung und gegebenenfalls zum weiteren Zwangsaufenthalt aufgenommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zal plegen, (3) de bevoegde rechter kan enkel beslissen tot internering na een wettelijk geregeld forensisch psychiatrisch ...[+++]

Im Übrigen müssen, damit Untersuchungsgerichte eine Internierung anordnen können, bestimmt Bedingungen strikt erfüllt sein, d.h (1) der Beschuldigte muss zum Zeitpunkt der Entscheidung an einer Geistesstörung leiden, die seine Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle seiner Handlungen aussetzt oder ernsthaft beeinträchtigt, (2) in Bezug auf den Beschuldigten besteht die Gefahr, dass er infolge der Geistesstörung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Risikofaktoren, erneut Delikte begehen wird, (3) der zuständige Richter kann nur eine Internierung nach einer gesetzlich geregelten forensischen psychiatrischen Begutachtung oder einer Aktuali ...[+++]


« Schenden de artikelen 12, § 1, en 153 [lees : 253] van het W.I. B. 1992, in de veronderstelling dat de daarin voorkomende bijzondere doeleinden limitatief werden opgesomd en in de interpretatie dat de daarin voorkomende term ' rusthuis ' beperkt is tot gebouwen waar aan bejaarden (zijnde personen van 60 jaar of ouder), die er op duurzame wijze verblijven, huisvesting en verzorging wordt gegeven, waardoor instellingen die aan opvang doen van gehandicapten, psychiatrische patiënten, thuislozen, vluchtelingen en armen (die geen bejaard ...[+++]

« Verstossen die Artikel 12 § 1 und 153 [zu lesen ist: 253] des EStGB 1992 in der Annahme, dass die darin erwähnten besonderen Zweckbestimmungen einschränkend aufgezählt worden sind, und dahingehend ausgelegt, dass der darin enthaltene Begriff ' Altenheim ' sich auf Gebäude beschränkt, in denen Betagten - d.h. Personen ab 60 Jahren -, die dort ständig wohnen, Unterkunft und Pflege erteilt werden, wodurch Einrichtungen, in denen Behinderte, psychiatrische Patienten, Obdachlose, Flüchtlinge und Arme - die keine Betagten sind - betreut werden, nicht anvisiert werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung?


19. is verheugd dat Roemenië zijn wetgeving heeft aangepast aan de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens voor wat betreft het tegengaan van mishandeling in gevangenissen, doch is verontrust over de nog steeds voorkomende gevallen van mishandeling op politiebureaus, respectievelijk in gevangenissen en psychiatrische inrichtingen; verzoekt de Roemeense regering op doeltreffende wijze alle gevallen van misbruik te onderzoeken en om degenen die voor schendingen van mensenrechten verantwoordelijk zijn, voor het gerec ...[+++]

19. beglückwünscht Rumänien dazu, dass es seine Vorschriften an die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte angeglichen hat, was die Bekämpfung von Misshandlungen in Haft betrifft; zeigt sich jedoch besorgt angesichts der Fälle von Misshandlungen auf Polizeistationen, in Gefängnissen und psychiatrischen Einrichtungen, die nach wie vor gemeldet werden; fordert die rumänische Regierung auf, alle Fälle von Menschenrechtsverletzungen eingehend zu untersuchen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen;


w