Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol over buitenlandse strijders
Bescherming tegen ziekten
Bestrijding van het terrorisme
Ongeval thuis
Opsporen van ziekten
Preventieve geneeskunde
Profylaxe
Terrorisme
Veiligheid in huis
Voorkoming misdrijven
Voorkoming van conflicten
Voorkoming van gevaar
Voorkoming van ongevallen thuis
Voorkoming van ziekten

Traduction de «voorkoming van terrorisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme

Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus


Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme | aanvullend protocol over buitenlandse strijders

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus


Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme

Ausschuss zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]






Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe




voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn werd uitgevaardigd om de EU-wetgeving aan te passen aan internationale ontwikkelingen, zoals de goedkeuring van Resolutie 2178(2014) van de Veiligheidsraad van de VN en het Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, en om het verschijnsel van buitenlandse strijders te bestrijden.

Die Richtlinie wurde einerseits erlassen, um die EU-Gesetzgebung an internationale Entwicklungen anzupassen, zum Beispiel mit der Annahme der Resolution 2178 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und des Zusatzprotokolls zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus, und andererseits um das Phänomen ausländischer terroristischer Kämpfer zu bekämpfen.


Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN // Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN // Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit

Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität


Tot de maatregelen die het afgelopen jaar zijn genomen, behoren de invoering van strafrechtelijke sancties voor terrorismefinanciering (door middel van een voorstel voor een richtlijn betreffende de bestrijding van terrorisme) en de ondertekening door de Europese Unie van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme.

Im letzten Jahr wurden bereits in einem Richtlinienvorschlag zur Terrorismusbekämpfung strafrechtliche Sanktionen für die Terrorismusfinanzierung eingeführt, und die Europäische Union hat das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus unterzeichnet.


Daarnaast worden internationale verplichtingen in EU-recht omgezet, waaronder de bepalingen van resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad over buitenlandse terroristische strijders, het recente aanvullend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en de aanbevelingen van de Financial Action Task Force over de financiering van terrorisme.

Außerdem sollen mit dieser Richtlinie internationale Verpflichtungen, wie die Resolution 2178(2014) des UN-Sicherheitsrats über ausländische terroristische Kämpfer, das kürzlich verabschiedete Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus und die Empfehlungen der Financial Action Task Force zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, in EU-Recht umgesetzt werden.


Dit voorstel is bedoeld om het kaderbesluit 2002/475 inzake terrorismebestrijding te actualiseren en op één lijn te brengen met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, door het publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven en werving en training voor terrorisme op te nemen in de omschrijving van terrorisme.

Mit diesem Vorschlag soll der Rahmenbeschluss 2002/475 zur Terrorismusbekämpfung aktualisiert werden und – durch Aufnahme neuer Tatbestände wie öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke – dem Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus angeglichen werden.


4. zich ervoor beijveren dat de "voorkoming van terrorisme" wordt opgenomen in de doelstellingen van alle bestaande exportcontrolestelsels en regelingen;

4. Förderung der Einbeziehung des Ziels der "Terrorismusprävention" in alle bestehenden Ausfuhrkontrollregelungen und -vereinbarungen;


EROP WIJZEND dat het noodzakelijk is dat de lidstaten met name Verdrag nr. 173 inzake straf­rechtelijke samenwerking ter bestrijding van corruptie, Verdrag nr. 196 ter voorkoming van terrorisme, Verdrag nr. 197 inzake de bestrijding van mensenhandel, Verdrag nr. 198 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van terrorisme en Verdrag nr. 201 inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik ondertekenen en/of bekrachtigen;

UNTER VERWEIS auf die Notwendigkeit, dass die Mitgliedstaaten insbesondere das Strafrechts­übereinkommen des Europarates über Korruption (SEV-Nr. 173), das Übereinkommen des Europa­rates zur Verhütung des Terrorismus (SEV-Nr. 196), das Übereinkommen des Europarates zur Bekämpfung des Menschenhandels (SEV-Nr. 197), die Konvention des Europarates über Geld­wäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten (SEV-Nr. 198) und das Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch (SEV-Nr. 201) unterzeichnen und/oder ratifi­zieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkoming van terrorisme' ->

Date index: 2024-06-26
w