Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkeuring van de voorlopige agenda

Traduction de «voorlopige goedkeuring gehecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedkeuring van de voorlopige agenda

Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de plenaire vergadering die in november 2010 in Jeruzalem heeft plaatsgevonden, hebben de deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering bij besluit van de plenaire vergadering hun voorlopige goedkeuring gehecht aan de toevoeging van Swaziland aan de lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering, met dien verstande dat deze goedkeuring moest worden bevestigd door een mededeling van de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering, zodra enkele problemen zouden zijn opgelost.

Auf der Plenarsitzung im November 2010 in Jerusalem haben die Teilnehmer am Kimberley-Prozess per Plenarbeschluss die Aufnahme von Swasiland in die Liste der Teilnehmer vorläufig gebilligt, wobei dieser Beschluss vom Vorsitz des Kimberley-Prozess nach Klärung bestimmter noch offener Fragen bestätigt werden musste.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het EU-standpunt en de voorlopige agenda voor de dertiende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Azerbeidzjan op 17 december in Brussel.

Der Rat billigte den Standpunkt der EU und die vorläufige Tagesordnung für die 13. Tagung des Kooperationsrates EU-Aserbaidschan, die am 17. Dezember 2012 in Brüssel stattfinden wird.


8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet-geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslisse ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekunde ...[+++]


6. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet‑geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslisse ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekunde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de beoordeling van de voorlopige nationale hervormingsprogramma's (NHP's) die de lidstaten hebben ingediend in het kader van de EU 2020-strategie, en tegelijkertijd met de presentatie van de eerste jaarlijkse groeianalyse (JGA), heeft de Commissie op 12 januari 2011 haar goedkeuring gehecht aan een besluit van de Raad om voor 2011 de geldigheid te handhaven van de geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidbeleid van de lidstaten die in 2010 waren goedgekeur ...[+++]

Im Zuge der Prüfung der von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Strategie Europa 2020 vorgelegten vorläufigen Nationalen Reformprogramme (NRP) und gleichzeitig mit der Vorstellung des ersten Jahreswachstumsberichts nahm die Kommission am 12. Januar einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates an, mit dem die Bestätigung der Gültigkeit der im Jahre 2010 angenommenen integrierten Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der Beschäftigungsleitlinien der Mitgliedstaaten für 2011 angeregt wird.


In augustus 2009 kwam de twee partijen tot een akkoord, en de Raad heeft inmiddels een besluit vastgesteld en zijn goedkeuring gehecht aan ondertekening en voorlopige toepassing vanaf 2011.

Im August 2009 wurde eine Einigung erzielt, und der Rat hat bereits einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem Jahr 2011 erlassen.


In augustus 2009 kwamen de twee partijen tot een akkoord, en de Raad heeft inmiddels een besluit vastgesteld en zijn goedkeuring gehecht aan ondertekening en voorlopige toepassing vanaf 2011.

Im August 2009 wurde eine Einigung erzielt, und der Rat hat bereits einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem Jahr 2011 erlassen.


Wat betreft kwik heeft de EFSA in haar advies van 24 februari 2004 inzake kwik en methylkwik in levensmiddelen haar goedkeuring gehecht aan de voorlopige toegestane wekelijkse inname van 1,6 μg/kg lichaamsgewicht.

In Bezug auf Quecksilber bestätigte die EFSA in ihrer Stellungnahme vom 24. Februar 2004 zu Quecksilber und Methylquecksilber in Lebensmitteln einen PTWI von 1,6 μg/kg Körpergewicht.


Wat betreft cadmium, heeft het SCF in zijn advies van 2 juni 1995 zijn goedkeuring gehecht aan een voorlopige toegestane wekelijkse inname van 7 μg/kg en aangeraden meer inspanningen te leveren om de blootstelling aan cadmium via de voeding te verminderen aangezien levensmiddelen de belangrijkste menselijke innamebron van cadmium zijn.

In Bezug auf Cadmium bestätigte der SCF in seiner Stellungnahme vom 2. Juni 1995 einen PTWI von 7 μg/kg Körpergewicht und empfahl, weitergehende Anstrengungen zur Reduzierung der ernährungsbedingten Exposition gegenüber Cadmium zu unternehmen, da Lebensmittel die Hauptquelle der Cadmiumaufnahme durch den Menschen darstellen.


De Raad heeft heden, via de schriftelijke procedure, zijn goedkeuring gehecht aan de verordening tot instelling van een definitief anti- dumpingrecht op de invoer van natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika en tot definitieve inning van de voorlopige rechten.

Der Rat hat mit dem heutigen Tage im Wege des schriftlichen Verfahrens die Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Dinatriumcarbonat mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige goedkeuring gehecht' ->

Date index: 2024-01-14
w