Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
ICTY
ITR
Intercommunale samenwerking
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «voormalige gemeenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien






Raad van gemeenten en regio's van Europa

Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013, worden de woorden "Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, ...[+++]

Art. 2 - Im Titel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes und Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (ausschließlich für die ehemalige Gemeinde Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur) und Mont-de-l'Enclus, abgeändert durch den Erlass der Wallonisch ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "Ores Assets SCRL" als distributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, fusiegemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur, wordt aangewezen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk II; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung von Ores Assets SCRL als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing in den Teilgebieten von Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Kapitel II; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (a ...[+++]


Art. 3. In artikel 1, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013 betreffende de aanwijzing van elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders, worden de woorden "Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur)" opgeheven.

Art. 3 - In Artikel 1 Ziffer 1 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2013 zur Bestimmung von Betreibern von Strom- und Gasverteilernetzen, wird der Wortlaut "Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur)" gestrichen.


Art. 7. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt, worden de woorden " 30 juni 2012" vervangen door de woorden " 26 februari 2023" .

Art. 7 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (für die ehemaligen Gemeinden Molenbaix, Popuelles und Velaines), Ellezelles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Lahamaide, Wodecq) und Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier und OEudeghien) wird die Wortfolge " 30. Juni 2012" durch die Wortfolge " ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (für die ehemaligen Gemeinden Molenbaix, Popuelles und Velaines), Ellezelles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Lahamaide, Wodecq) und Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez- Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier und OEudeghien);


Art. 7. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt, worden de woorden " 31 december 2010" vervangen door de woorden " 30 juni 2012" .

Art. 7 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (für die ehemaligen Gemeinden Molenbaix, Popuelles und Velaines), Ellezelles (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Lahamaide, Wodecq) und Frasnes-lez-Anvaing (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier und OEudeghien) wird der Wortlaut " 31. Dezember 2010" durch den Wortlau ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (für die ehemaligen Gemeinden Molenbaix, Popuelles und Velaines), Ellezelles (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Lahamaide, Wodecq) und Frasnes-lez-Anvaing (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier und OEudeghien);


21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien).

21. JUNI 2007 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Interkommunale IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (für die ehemaligen Gemeinden Molenbaix, Popuelles und Velaines), Ellezelles (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Lahamaide, Wodecq) und Frasnes-lez-Anvaing (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier und OEudeghien).


18. doet in dit verband een beroep op alle gemeenten om een memorandum van samenwerking te ondertekenen voor de uitvoering van het pakket maatregelen voor de periode 2005-2015 tot sociale integratie van de Roma en van de Strategie ten gunste van de Roma, ten einde op lokaal vlak in samenwerking met staatsinstellingen oplossingen te vinden voor problemen die deze bevolkingsgroep betreffen; dringt er bij de overheden van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op aan om meer geld beschikbaar te stellen voor de uitvoering van d ...[+++]

18. fordert diesbezüglich alle Gemeinden auf, die Vereinbarung über die Zusammenarbeit zur Umsetzung der Tätigkeiten für die Integration der Roma 2005–2015 und die Strategie für die Roma zu unterzeichnen, um Roma-Fragen in Zusammenarbeit mit staatlichen Stellen auf lokaler Ebene zu behandeln; fordert die Staatsorgane der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf, die Finanzmittel für die Umsetzung der operationellen Pläne als Teil des Nationalen Aktionsplans zugunsten von Roma-Frauen aufzustocken;


Anders dan in meertalige staten zoals België, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Italië bestaat er in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tussen gemeenten en staat geen tussenbestuurslaag waarin een grote regionaal sterke partij de dominerende rol kan spelen.

Anders als in mehrsprachigen Staaten wie Belgien, Spanien, dem Vereinigten Königreich und Italien gibt es in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zwischen Gemeinden und Staat keine Zwischenebene in der Verwaltung, in der eine große regionale starke Partei eine dominierende Rolle spielen könnte.


w