Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "voormalige poolse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Vereinigte Polnische Bauernpartei | PSL [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring van de voormalige Poolse president Aleksander Kwasniewski en de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Pat Cox van 3 oktober 2012, waarin wordt gesteld dat de verkiezingen beslissend zullen zijn voor de toekomst van Oekraïne en dat de dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne aan vaart heeft verloren,

– unter Hinweis auf die Erklärung des früheren polnischen Präsidenten, Aleksander Kwaśniewski, und des ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, vom 3. Oktober 2012, in der es heißt, dass die Wahlen „entscheidend“ für die Zukunft der Ukraine sein werden und dass die „Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine ins Stocken geraten“ sind,


– gezien de verklaring van de voormalige Poolse president Aleksander Kwasniewski en de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Pat Cox van 3 oktober 2012, waarin wordt gesteld dat de verkiezingen beslissend zullen zijn voor de toekomst van Oekraïne en dat de dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne aan vaart heeft verloren,

– unter Hinweis auf die Erklärung des früheren polnischen Präsidenten, Aleksander Kwaśniewski, und des ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, vom 3. Oktober 2012, in der es heißt, dass die Wahlen „entscheidend“ für die Zukunft der Ukraine sein werden und dass die „Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine ins Stocken geraten“ sind,


– gezien de verklaring van de voormalige Poolse president Aleksander Kwasniewski en de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Pat Cox van 3 oktober 2012, waarin wordt gesteld dat de verkiezingen beslissend zullen zijn voor de toekomst van Oekraïne en dat de dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne aan vaart heeft verloren,

– unter Hinweis auf die Erklärung des früheren polnischen Präsidenten, Aleksander Kwaśniewski, und des ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, vom 3. Oktober 2012, in der es heißt, dass die Wahlen „entscheidend” für die Zukunft der Ukraine sein werden und dass die „Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine ins Stocken geraten” sind,


– gezien de verklaring van de voormalige Poolse president Aleksander Kwasniewski en de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Pat Cox van 3 oktober 2012, waarin wordt gesteld dat de verkiezingen beslissend zullen zijn voor de toekomst van Oekraïne en dat de dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne tot stilstand is gekomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung des früheren polnischen Präsidenten; Aleksander Kwaśniewski, und des ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, vom 3. Oktober 2012, in der es heißt, dass die Wahlen „entscheidend” für die Zukunft der Ukraine sein werden und dass die „Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine ins Stocken geraten” sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de jury onder voorzitterschap van Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s, zal commissaris Hahn in vier categorieën prijzen uitreiken aan de winnende projecten uit Paredes in het noorden van Portugal, Cornwall en West Wales and The Valleys in het VK en de Poolse regio Gdynia.

Gemeinsam mit der Jury unter der Leitung des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, wird Kommissar Hahn die Siegerprojekte in vier Kategorien auszeichnen. Die Projekte stammen aus Paredes in der portugiesischen Region Norte, aus Cornwall, aus West Wales and the Valleys im VK und aus der polnischen Region Gdynia (Gdingen).


José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zal in Warschau het debat inleiden. Daarna zullen vicevoorzitter Reding, Europarlementslid Róża Thunen en Tadeusz Mazowiecki, de voormalige premier van Polen en momenteel adviseur van de Poolse president, de fakkel overnemen en met de deelnemers discussiëren over de economische crisis, de rechten van burgers en de toekomst van Europa.

José Manuel Barroso und der frühere polnische Premierminister und derzeitige Berater des polnischen Präsidenten Tadeusz Mazowiecki werden in Warschau die Debatte eröffnen und dann das Podium Vizepräsidentin Reding und Róża Thun zur Debatte über die Wirtschaftskrise, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und die Zukunft Europas überlassen.


Een paar maanden geleden overnachtte de voormalige Poolse president Lech Walesa in een tent voor het Witte Huis in Washington uit protest tegen de Amerikaanse visumplicht een goed voorbeeld van de beladenheid van deze kwestie.

Vor einigen Monaten hat der ehemalige polnische Präsident Lech Walesa aus Protest gegen die amerikanische Visumpflicht in einem Zelt vor dem Weißen Haus in Washington übernachtet ein gutes Beispiel dafür, wie brisant diese Frage ist.


Negen portretten blijven tentoongesteld in het EESC/CvdR-gebouw tot 10 mei, nl. de portretten van de voormalige voorzitster van het Europees Parlement Simone Veil, de Nederlandse mensenrechtenactiviste Ayaan Hirsi Ali, de Poolse kunstenares Katarzyna Kozyra, de Franse astronaute Claudie Haigneré, de Britse bedrijfsleidster en oprichtster van de Body Shop Anita Roddick, de econome en voormalige gouverneur van de Bank van Finland Sirkka Hämäläinen, de voormalige Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken Susanna Agnelli en de gevierde F ...[+++]

Neun Porträts werden bis zum 10. Mai im AdR/EWSA-Gebäude zu sehen sein: darunter Fotografien der ehemaligen Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, der niederländischen Menschenrechtlerin Ayaan Hirsi Ali, der polnischen Künstlerin Katarzyna Kozyra, der französischen Astronautin Claudie Haigneré, der britischen Unternehmerin und Gründerin der "Body Shop"-Kette Anita Roddick, der Wirtschaftswissenschaftlerin und ehemaligen Präsidentin der finnischen Nationalbank Sirkka Hämäläinen, der ehemaligen italienischen Außenministerin Susanna Agnelli sowie der finnischen Schauspielerin Kati Outinen.


Ook de voormalige Poolse Minister van Buitenlandse zaken, Bronislaw Geremek, de uitvinder van de Swatch, Nicholas Hayek, de directeur van het Festival van Salzburg, de Belg Gerard Mortier, de Hollandse architect, Rem Koolhaas, een voormalige burgemeester van Barcelona, Pasqual Maragall, de directeur van het Guggenheimmuseum, Juan Ignacio Vidarte, de Britse antropoloog, Maryon McDonald, en de Franse filmregisseur Agnès Jaoui zullen aan het debat deelnemen.

Weitere Teilnehmer werden der ehemalige polnische Außenminister Bronislaw Geremek sein, der Erfinder der Swatch-Uhren, Nicholas Hayek, der Leiter der Salzburger Festspiele, der Belgier Gérard Mortier, der holländische Architekt Rem Koolhaas, der ehemalige Bürgermeister von Barcelona, Pasqual Maragall, der Direktor des Guggenheim Museums, Juan IgnacioVidarte, die britische Anthropologin Maryon McDonald und die französische Regisseurin Agnès Jaoui.


2,06 miljoen euro wordt beschikbaar gesteld voor ontslagen werknemers in de Spaanse textielsector, 1,56 miljoen euro voor voormalige werknemers uit de Spaanse detailhandelsector, 1,42 miljoen euro voor ontslagen werknemers in de Spaanse sector afgewerkte natuursteenproducten, 0,63 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Poolse ondernemingen SEWS Polska en Leoni Autokabel Polska, 0,38 miljoen euro voor voormalige werknemers van de Spaanse onderneming Lear Automative en 0,11 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Poolse ond ...[+++]

Dabei werden 2,06 Mio. EUR für entlassene Arbeitnehmer im spanischen Textilverarbeitungssektor zugeteilt, 1,56 Mio. EUR gehen an ehemalige Arbeitnehmer im spanischen Einzelhandelssektor, 1,42 Mio. EUR sind für entlassene Arbeitnehmer des spanischen Sektors der Fertigung von Natur­steinfertigprodukten bestimmt, 0,63 Mio. EUR gehen an entlassene Arbeitnehmer der polnischen Unternehmen SEWS Polska und Leoni Autokabel Polska, 0,38 Mio. EUR an ehemalige Arbeit­nehmer des spanischen Unternehmens Lear Automative und 0,11 Mio. EUR an entlassene Arbeit­nehmer des polnischen Unternehmens H. Cegielski-Poznań und vier seiner Zulieferer.


w