Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemedicineerd voormengsel
Premix voor gemedicineerd voer
Prémixes
Prémélanges
Toegelaten voormengsel met medicinale werking
Voormengsel
Voormengsel voor diervoeder met medicinale werking

Traduction de «voormengsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemedicineerd voormengsel | premix voor gemedicineerd voer | voormengsel voor diervoeder met medicinale werking

Arzneimittel-Vormischung | Vormischung für Fütterungsarzneimittel




toegelaten voormengsel met medicinale werking

zugelassene Arzneimittelvormischung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor gebruikers van het toevoegingsmiddel en de voormengsels moeten de exploitanten van diervoederbedrijven operationele procedures en organisatorische maatregelen vaststellen voor het aanpakken van mogelijke risico's bij gebruik.

Die Futtermittelunternehmer müssen für die Verwender von Zusatzstoff und Vormischungen operative Verfahren und organisatorische Maßnahmen festlegen, um potenzielle Risiken bei der Verwendung zu vermeiden.


Voor de kwantificering van de werkzaamheid van fytase in voormengsels:

Bestimmung der Phytase-Aktivität in Vormischungen:


Indien die risico's met deze procedures en maatregelen niet kunnen worden geëlimineerd of tot een minimum kunnen worden teruggebracht, worden bij het gebruik van het toevoegingsmiddel en de voormengsels persoonlijke beschermings-middelen gebruikt, waaronder ademhalings-bescherming.

Können diese Risiken durch solche Verfahren und Maßnahmen nicht beseitigt oder auf ein Minimum reduziert werden, so sind Zusatzstoff und Vormischungen mit persönlicher Schutzausrüstung, einschließlich Atemschutz, zu verwenden.


Voor gebruikers van het toevoegingsmiddel en de voormengsels moeten de exploitanten van diervoederbedrijven operationele procedures en organisatorische maatregelen vaststellen voor het omgaan met mogelijke gevaren bij gebruik.

Die Futtermittelunternehmer müssen für die Anwender von Zusatzstoff und Vormischungen operative Verfahren und organisatorische Maßnahmen festlegen, um Risiken aufgrund der Verwendung zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien die risico's met deze procedures en maatregelen niet kunnen worden uitgebannen of tot een minimum kunnen worden teruggebracht, worden bij het gebruik van het toevoegingsmiddel en de voormengsels persoonlijke beschermingsmiddelen gebruikt, waaronder ademhalingsbescherming.

Können diese Risiken durch solche Verfahren und Maßnahmen nicht beseitigt oder auf ein Minimum reduziert werden, so sind Zusatzstoff und Vormischungen mit persönlicher Schutzausrüstung, einschließlich Atemschutz, zu verwenden.


In geval van voormengsels wordt het woord "voormengsel" in hoofdletters op het etiket vermeld en worden de draagstoffen aangegeven in het geval van voedermiddelen overeenkomstig artikel 17, lid 1, onder e), van Verordening (EG) nr/. van het Europees Parlement en de Raad [betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders]*.

Im Fall von Vormischungen muss auf dem Etikett deutlich lesbar das Wort „Vormischung“ in Großbuchstaben erscheinen und der Trägerstoff bei Futtermittel-Ausgangserzeugnissen gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates [über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Futtermitteln]* angegeben werden.“


naam en adres van de fabrikanten of leveranciers van toevoegingsmiddelen of voormengsels, aard en hoeveelheid van het gebruikte voormengsel en, indien van toepassing, partijnummer;

Name und Anschrift der Hersteller bzw. der Lieferer des Zusatzstoffes oder der Vormischung, Art und Menge der verwendeten Vormischung, gegebenenfalls Nummer der Partie;


(4) Bovendien wordt, in geval van voormengsels, het woord "VOORMENGSEL" duidelijk zichtbaar op het etiket vermeld en wordt de draagstof aangegeven.

(4) Zudem muss im Falle von Vormischungen auf dem Etikett deutlich lesbar das Wort "Vormischung" (in Großbuchstaben) erscheinen und der Trägerstoff angegeben werden.


4. In geval van voormengsels van inkuiltoevoegingsmiddelen worden de woorden "van inkuiltoevoegingsmiddelen" duidelijk op het etiket toegevoegd, na "VOORMENGSEL".

4. Bei Silierzusatzstoffen enthaltenden Vormischungen muss das Etikett nach dem Wort "VORMISCHUNG" in deutlich lesbarer Form die Worte "mit Silierzusatzstoffen" aufweisen.


Deze verordening behelst een communautaire procedure voor de vergunningverlening voor toevoegingsmiddelen voor diervoeding en voormengsels en het toezicht daarop, alsmede voorschriften voor de etikettering van die toevoegingsmiddelen en voormengsels , teneinde de grondslag te verstrekken voor het waarborgen van een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens, de gezondheid en het welzijn van dieren, het milieu en de belangen van de gebruikers met betrekking tot toevoegingsmiddelen voor diervoeding, waarbij de goede werking van de interne markt gewaarborgd is.

Zweck dieser Verordnung ist es, ein Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung und Überwachung von Futtermittelzusatzstoffen und Vormischungen einzurichten und Bestimmungen für die Kennzeichnung von Futtermittelzusatzstoffen und Vormischungen festzulegen, um so die Grundlage zu schaffen für die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit des Menschen, die Gesundheit und das Wohlergehen der Tiere, die Umwelt und die Verbraucherinteressen im Zusammenhang mit Futtermittelzusatzstoffen, bei gleichzeitiger Sicherung eines effizienten Funktionierens des Binnenmarktes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormengsel' ->

Date index: 2023-05-20
w