Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borgtocht zonder voorrecht van uitwinning
EG-protocol
EU-protocol
Parlementair voorrecht
Privilege
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Recht van uitwinning
Titel tot dadelijke uitwinning
Vergoeding wegens uitwinning
Voorrecht
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrecht van uitwinning

Vertaling van "voorrecht van uitwinning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


voorrecht van uitwinning

Einrede der Vorausklage | Subsidiarität der Haftung


recht van uitwinning | voorrecht van uitwinning

Einrede der Vorausklage


borgtocht zonder voorrecht van uitwinning

selbstschuldernische Buergschaft


privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]

Privilegien des Abgeordneten [ parlamentarische Indemnität | parlamentarische Privilegien ]


titel tot dadelijke uitwinning

schriftlicher Vollstreckungsbefehl




aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung




protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Gewest doet afstand van het voorrecht van uitwinning en van het voorrecht van artikel 2037 van het Burgerlijk Wetboek.

Die Region verzichtet auf den Anspruch auf Vorausklage und auf den Anspruch laut Artikel 2037 des Zivilgesetzbuches.


- de garant verklaart uitdrukkelijk afstand te doen van het voorrecht van uitwinning en verdeling, van de artikelen 2036, 2037 en 2039 van het Burgerlijk Wetboek en, in het algemeen, van elk voordeel en uitzondering die gerechtelijk voorzien zijn ten gunste van de garant, zowel tegen de schuldenaar als tegen de Waalse Regering;

- der Bürge erklärt ausdrücklich darin, dass er auf die Einrede der Vorausklage und die Einrede der anteilmässigen Haftung, auf den Anspruch auf die Artikel 2036, 2037 und 2039 des Zivilgesetzbuches und im Allgemeinen auf jeden Vorteil und jede Ausnahme verzichtet, die durch das Recht zugunsten des Bürgen sowohl entgegen dem Schuldner als auch entgegen der Wallonischen Region vorgesehen sind;


- de garant verklaart uitdrukkelijk afstand te doen van het voorrecht van uitwinning en verdeling, van de artikelen 2036, 2037 en 2039 van het Burgerlijk Wetboek en, in het algemeen, van elk voordeel en uitzondering die gerechtelijk voorzien zijn ten gunste van de garant, zowel tegen de schuldenaar als tegen de Dienst;

- der Sicherheitsgeber erklärt ausdrücklich darin, dass er auf den Vorteil der Diskussion und der Teilung, auf den Vorteil der Artikel 2036, 2037 und 2039 des Zivilgesetzbuches und, im Allgemeinen, auf den Genuss von jeglichem Vorteil und jeglicher Ausnahme, die rechtlich zu Gunsten des Sicherheitsgebers sowohl entgegen dem Schuldner als auch dem Amt vorgesehen sind, verzichtet;


Is het zo dat de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 18 juli 1977 tot coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen (A.W.D.A.), zijnde onder meer doch niet uitsluitend de hoofdstukken XVIII ('Bewaking en verzegeling'), XIX ('Tolkring'), XX ('Visitatie en peiling'), XXI ('Bijzondere bepalingen betreffende visitatie en peiling inzake de accijnzen'), XXII ('Controlemaatregelen'), XXIII ('Recht van administratief beroep'), XXIV ('Boeten en straffen in het algemeen'), XXV ('Processen-verbaal, bekeuringen, aanhalingen en vervolgingen'), XXVII ('Dadelijke uitwinning, voorrecht en hypotheek') en XXVIII ('Plichten en rec ...[+++]

Verstossen die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen in bezug auf Zoll und Akzisen (AZAG), und zwar unter anderen, aber nicht ausschliesslich, die Kapitel XVIII ('Bewachung und Verschluss'), XIX ('Zollkreis'), XX ('Durchsuchung und Erfassung'), XXI ('Sonderbestimmungen über Durchsuchung und Erfassung bezüglich der Akzisen'), XXII ('Kontrollmassnahmen'), XXIII ('Verwaltungsklagerecht'), XXIV ('Geldbussen und Strafen im allgemeinen'), XXV ('Protokolle, Strafmandate, Beschlagnahmen und Verfolgungen'), XXVII ('Sofortige Vollstreckung, Vorrecht und Hypothek') und XXVIII ('Pflich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het zo dat de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 18 juli 1977 tot coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen (A.W.D.A.), zijnde onder meer doch niet uitsluitend de hoofdstukken XVIII (` Bewaking en verzegeling '), XIX (` Tolkring '), XX (` Visitatie en peiling '), XXI (` Bijzondere bepalingen betreffende visitatie en peiling inzake de accijnzen '), XXII (` Controlemaatregelen '), XXIII (` Recht van administratief beroep '), XXIV (` Boeten en straffen in het algemeen '), XXV (` Processen-verbaal, bekeuringen, aanhalingen en vervolgingen '), XXVII (` Dadelijke uitwinning, voorrecht en hypotheek ') en XXVIII ...[+++]

Verstossen die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen in bezug auf Zoll und Akzisen (AZAG), und zwar unter anderen, aber nicht ausschliesslich, die Kapitel XVIII (' Bewachung und Verschluss '), XIX (' Zollkreis '), XX (' Durchsuchung und Erfassung '), XXI (' Sonderbestimmungen über Durchsuchung und Erfassung bezüglich der Akzisen '), XXII (' Kontrollmassnahmen '), XXIII (' Verwaltungsklagerecht '), XXIV (' Geldbussen und Strafen im allgemeinen '), XXV (' Protokolle, Strafmandate, Beschlagnahmen und Verfolgungen '), XXVII (' Sofortige Vollstreckung, Vorrecht und Hypothek ') und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrecht van uitwinning' ->

Date index: 2024-03-28
w