Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Gewestelijk voorschrift
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Recept
Regionaal voorschrift
Solliciteren uiterlijk op
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden
Voorschrift

Traduction de «voorschrift tot uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


gewestelijk voorschrift | regionaal voorschrift

Landesrecht


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung




recept | voorschrift

Präskription | äztliche Verordnung




solliciteren: uiterlijk op (-)

Frist für die Einreichung der Bewerbungen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie beoordeelt uiterlijk 30 juni 2016 of het wenselijk is voorschriften in te voeren inzake de installatie van schakelindicatoren in andere voertuigen met een handgeschakelde versnellingsbak dan die van categorie M1, waarvoor in de huidige wetgeving van de Unie reeds in een voorschrift is voorzien.

Die Kommission bewertet bis spätestens 30. Juni 2016, ob es angezeigt ist, eine Anforderung einzuführen, wonach Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe mit Ausnahme von Fahrzeugen der Kategorie M1, für die im Rahmen der derzeitigen Rechtsvorschriften der Union bereits eine entsprechende Anforderung gilt, mit einem Gangwechselanzeiger ausgestattet werden müssen.


149. verzoekt de Commissie om nauwlettend toe te zien op de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het voorschrift om vangsten aan te landen zoals bepaald in artikel 15 van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB); merkt op dat het eerste jaarverslag uiterlijk 31 mei 2016 aan het Parlement moet worden voorgelegd, zoals overeengekomen in de omnibus-verordening;

149. fordert die Kommission auf, die Fortschritte bei der Umsetzung der Verpflichtung zur Anlandung von Fängen gemäß Artikel 15 der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) genau zu überwachen; weist darauf hin, dass dem Parlament der erste Jahresbericht, wie in der „Omnibus-Verordnung“ vereinbart, zum 31. Mai 2016 vorzulegen ist;


het woord „crew” in het Engels; dit voorschrift dient uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening te worden toegepast, en

das englische Wort „crew“ spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung und


de datum waarop de geldigheid van de kaart verstrijkt; dit voorschrift dient uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening te worden toegepast.

das Ablaufdatum spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2014 een verslag voor over de mogelijkheid om het voorschrift van artikel 5 efficiënt toe te passen op de levering van telecommunicatiediensten, radio- en televisieomroepdiensten en door niet-belastingplichtigen langs elektronische weg verrichte diensten en over de vraag of dat voorschrift nog altijd in overeenstemming is met het algemene beleid op dat tijdstip met betrekking tot de plaats van dienst.

Die Kommission legt bis zum 31. Dezember 2014 einen Bericht darüber vor, ob die Vorschrift gemäß Artikel 5 für Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige effizient angewandt werden kann, sowie zu der Frage, ob diese Vorschrift zu dem genannten Zeitpunkt noch mit der allgemeinen Politik in Bezug auf den Ort der Dienstleistung in Einklang steht.


Met dit voorschrift wordt de Commissie ertoe verplicht besluiten ten aanzien van een eventueel gering risico op witwassen of terrorismefinanciering en ook besluiten in verband met de overweging dat rechtspersonen of natuurlijke personen met het oog op een slechts nu en dan voorkomende beperkte werkzaamheid als financiële dienstverlener niet onder de richtlijn vallen, uiterlijk binnen zes maanden na inwerkingtreding van de richtlijn uit te vaardigen.

Die Vorschrift verpflichtet die Kommission, Entscheidungen im Hinblick auf ein möglicherweise geringes Geldwäsche- oder Terrorismusfinanzierungsrisiko sowie Entscheidungen im Hinblick darauf, dass juristische oder natürliche Personen angesichts nur gelegentlicher, eingeschränkter Tätigkeit als Finanzdienstleister der Richtlinie nicht unterliegen, spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der Richtlinie zu erlassen.


Lidstaten waarvoor de onmiddellijke invoering van dit in euro's luidend vast minimumbedrag om economische redenen problematisch is, moeten gemachtigd worden de toepassing van dit nieuwe voorschrift tot uiterlijk 31 december 2004 uit te stellen.

Die Mitgliedstaaten, für die die sofortige Einführung dieses in Euro ausgedrückten festen Mindestbetrags aus wirtschaftlichen Gründen problematisch wäre, sollten die Erfuellung dieses neuen Erfordernisses bis spätestens 31. Dezember 2004 zurückstellen dürfen.


Als uiterlijk zes maanden na de indiening van het ontwerp nog geen besluit is genomen, mag de lidstaat het voorschrift van kracht laten worden.

Ist innerhalb von sechs Monaten nach Vorlage des Entwurfs noch keine Entscheidung ergangen, kann der Mitgliedstaat die Vorschrift in Kraft setzen.


4. Uiterlijk op 1 januari 1992 leggen de lidstaten de Commissie de lijst voor van de beschikbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die zonder voorschrift van de dierenarts te verkrijgen zijn.

(4) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens bis zum 1. Januar 1992 das Verzeichnis der erhältlichen, nicht verschreibungspflichtigen Tierarzneimittel mit.


De lidstaten staan niet toe dat enkelwandige olietankers hun havens of binnenwateren na de vroegste van de hierna vermelde data binnenvaren, tenzij dergelijke tankers uiterlijk op de vroegste van die data voldoen aan de eisen inzake dubbelwandige uitvoering of gelijkwaardig ontwerp van Voorschrift 13F van bijlage I bij MARPOL 73/78:

Die Mitgliedstaaten erlauben Einhüllen-Öltankschiffen nach dem frühesten der im Folgenden angegebenen Zeitpunkte nicht, in ihre Häfen oder inneren Gewässer einzufahren, sofern diese Tankschiffe nicht spätestens zu dem frühesten der angegebenen Zeitpunkte die Anforderungen der Regel 13F von Anhang I zu MARPOL 73/78 bezüglich der Doppelhülle oder einer gleichwertigen Konstruktion erfüllen:


w