De wijziging van de overeenkomst heeft tot gevolg dat de recente inspanningen van de Zwitserse regering om Ge
meenschapswetgeving inzake de hygiëne van levensmiddelen, alsmede controlemechanismen op het gebied van
de wetgeving inzake levensmiddelen en diervoeders en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn, in zijn nationale wetgeving op te nemen, als toereikend worden beschouwd om Zwitserse normen betreffende dierlijke producten voor men
...[+++]selijke consumptie en betreffende melk en zuivelproducten van runderen als gelijkwaardig met EU-normen te erkennen, waardoor de handel wordt vergemakkelijkt.Mit der damit vorgenommenen Änderung des Abkommens wird bewirkt, dass die jüngsten Maßnahmen der schweizerischen Behörden, die
gemeinschaftlichen Vorschriften für Lebensmittelhygiene sowie die Kontrollmechani
smen im Bereich des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz in ihre nationale Gesetzgebung zu übernehmen, als ausreichend betrachtet werden, so dass bei Erzeugnissen tierischen Ursprungs, die zum menschlichen Verzehr bestimmt sind, sowie bei Kuhmilch und Kuhmilcherzeugnissen d
...[+++]ie EU- und die schweizerischen Standards als gleichwertig anerkannt werden, was zu einer Handelserleichterung führen wird.