Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorschriften tijdens de respectieve kwijtingsprocedure noch " (Nederlands → Duits) :

12. is van mening dat aan het kwijtingsbesluit voor het EMA geen bijkomende eisen mogen worden verbonden, zoals toepassing van de OESO-richtsnoeren, aangezien naleving van die voorschriften tijdens de respectieve kwijtingsprocedure noch door de EU-wetgever, noch uit hoofde van specifieke afspraken binnen het EMA formeel is voorgeschreven; verzoekt de Europese instellingen na te gaan of het raadzaam is in een eventuele gemeenschappelijke regeling voor alle Europese instellingen en organen bijkomende richtsnoeren op te nemen en deze verplicht te stellen;

12. ist der Auffassung, dass der Entlastungsbeschluss für die EUA nicht auf zusätzlichen Anforderungen basieren darf, z. B. OECD-Leitlinien, wenn die Umsetzung dieser Anforderungen im Rahmen des entsprechenden Entlastungsverfahrens weder vom EU-Gesetzgeber noch durch spezifische Vorkehrungen innerhalb der Agenturen offiziell verlangt wurde; ersucht seitens der europäischen Institutionen um eine Prüfung, ob es ratsam wäre, zusätzliche Leitlinien in ein mögliches gemeinsames Regelwerk für alle europäischen Institutionen und Einrichtungen einzubeziehen und sich dann auf selbige zu verpflichten;


17. betreurt dat noch het curriculum vitae (inclusief ten minste de beroepsachtergrond), noch de belangenverklaring van de leden en waarnemers van de raad van bestuur op de website van het Agentschap openbaar zijn gemaakt zoals verzocht tijdens de vorige kwijtingsprocedure; dringt er bij het Agentschap en zijn raad van bestuur op aan onmiddellijk maatregelen te treffen om dit te verhelpen;

17. stellt mit Bedauern fest, dass weder der Lebenslauf (der mindestens den beruflichen Hintergrund enthält) noch die Interessenerklärung der Mitglieder des Verwaltungsrates und der Beobachter auf der Website der Agentur öffentlich abrufbar waren, wie es während des letzten Entlastungsverfahrens gefordert wurde; fordert die Agentur und ihren Verwaltungsrat auf, Sofortmaßnahmen zur Lösung dieses Problems zu ergreifen;


18. betreurt dat noch het curriculum vitae (inclusief ten minste de beroepsachtergrond), noch de belangenverklaring van de leden en waarnemers van de raad van bestuur op de website van het Agentschap openbaar zijn gemaakt zoals verzocht tijdens de vorige kwijtingsprocedure; dringt er bij het Agentschap en zijn raad van bestuur op aan onmiddellijk maatregelen te treffen om dit te verhelpen;

18. stellt mit Bedauern fest, dass weder der Lebenslauf (der mindestens den beruflichen Hintergrund enthält) noch die Interessenerklärung der Mitglieder des Verwaltungsrates und der Beobachter auf der Website der Agentur öffentlich abrufbar waren, wie es während des letzten Entlastungsverfahrens gefordert wurde; fordert die Agentur und ihren Verwaltungsrat auf, Sofortmaßnahmen zur Lösung dieses Problems zu ergreifen;


Tijdens de politieke dialoogbijeenkomsten heeft de Commissie Oekraïne voortdurend gewezen op het belang van de eerbiediging van de rechten van minderheden en op het feit dat de voorschriften verband houdende met onderwijs noch een direct noch een indirect discriminerend effect mogen hebben op niet-Oekraïenstaligen.

Bei Sitzungen im Rahmen des politischen Dialogs hat sie vor Kurzem mit der Ukraine über die Bedeutung gesprochen, die der Wahrung der Rechte von Minderheiten zukommt und über die Sicherstellung, dass Vorschriften im Bereich Bildung Personen, die eine Minderheitensprachen sprechen, weder direkt noch indirekt diskriminieren.


4. De leden van de kamers mogen tijdens hun respectieve ambtstermijn niet van hun functie worden ontheven, noch van de lijst worden verwijderd, tenzij er ernstige gronden zijn voor deze ontheffing of verwijdering en de Commissie na advies van de raad van beheer hiertoe besluit.

(4) Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nur aus schwerwiegenden Gründen von der Kommission nach Stellungnahme des Verwaltungsrats durch einen entsprechenden Beschluss ihres Amtes enthoben oder aus der Liste gestrichen werden.


4. De leden van de kamers mogen tijdens hun respectieve ambtstermijn niet van hun functie worden ontheven, noch van de lijst worden verwijderd, tenzij er ernstige gronden zijn voor deze ontheffing of verwijdering en de Commissie na advies van de raad van beheer hiertoe besluit.

(4) Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nur aus schwerwiegenden Gründen von der Kommission nach Stellungnahme des Verwaltungsrats durch einen entsprechenden Beschluss ihres Amtes enthoben oder aus der Liste gestrichen werden.


4. De leden van de kamers mogen tijdens hun respectieve ambtstermijn niet van hun functie worden ontheven, noch van de lijst worden verwijderd, tenzij er ernstige gronden zijn voor deze ontheffing of verwijdering en de Commissie na advies van de raad van beheer hiertoe besluit.

(4) Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nur aus schwerwiegenden Gründen von der Kommission nach Stellungnahme des Verwaltungsrats durch einen entsprechenden Beschluss ihres Amtes enthoben oder aus der Liste gestrichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften tijdens de respectieve kwijtingsprocedure noch' ->

Date index: 2023-10-23
w