37. is van mening dat de invoering van verplichte vaarroutes om gevaarlijke schepen op afstand te houden alleen maar gunstig kan zijn; de ervaring met de vaargeul van Ouessant, op de hoogte van de uiterste puntje van Bretagne, toont aan dat deze van groot belang is voor grotere veiligheid in dit gebied; ook zou de zeevaartcorridor van Finistère op grotere afstand van de kust van Galicië kunnen worden verlegd;
37. ist der Auffassung, dass die Einrichtung von obligatorischen Routen, die dazu dient, gefährliche Schiffe auf Abstand zu halten, nur von Vorteil sein kann; weist darauf hin, dass die Erfahrung mit dem Verkehrstrennungsgebiet von Quessant in Frankreich vor der Spitze der Bretagne, sowie die Verlegung der Finisterre-Seeroute weiter von den Küsten Galiciens weg einen gewissen Beitrag dazu geleistet hat, dass die betreffende Zone sicherer geworden ist;