Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegenstander van de doodstraf
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Voorstander van landhervorming

Vertaling van "voorstander daarvan zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënt ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie den neuen oben genannten prioritären Bereichen zustimmen; welches die Vor- bzw. Nachteile der verschiedenen Modelle für die grenzübergreifende Dienstleistungserbringung sind, ob die Entwicklung einer "26. Regelung" erforderlich ist und welche Tätigkeiten davon profitieren könnten; wie die Verbraucher befähigt werden könnten, stärkeren Nutzen aus den Finanzprodukten zu ziehen und ob damit eine professionellere und unabhängigere Beratung, eine verbesserte Fortbildu ...[+++]


17. is voorstander van de instelling van een bio-economiepanel van deskundigen om synergieën en samenhang tussen beleid en initiatieven te bevorderen en van de oprichting van een waarnemingscentrum voor de bio-economie om wederzijds leren te bevorderen door te zorgen voor een permanente uitwisseling van kennis en informatie tussen onderzoeksinstituten, ondernemingen, overheid, universiteiten, regionale spelers, boeren en burgers op het platteland, en van de spoedige totstandbrenging van een regelgevingskader dat onderzoek en toepassingen daarvan en commercieel gebr ...[+++]

17. unterstützt die Einrichtung eines Bioökonomie–Sachverständigenausschusses, um die Synergien und Kohärenzen zwischen Maßnahmen und Initiativen auszuweiten, und einer Beobachtungsstelle für Bioökonomie zur Förderung des gemeinsamen Lernens, indem für einen stetigen Wissens- und Informationsaustausch zwischen Forschungseinrichtungen, Unternehmen, Institutionen, Universitäten, regionalen Akteuren, Landwirten und Bürgern in ländlichen Gebieten gesorgt wird, und um die Entwicklung eines Rechtsrahmens zur Ausweitung und Förderung der Forschung, ihrer Anwendungen und der Innovationsvermarktung zu beschleunigen;


59. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt in het Sarajevo-proces, en de actieve deelname van Servië bij het bevorderen daarvan; is ingenomen met het resultaat van de internationale donorconferentie die in april 2012 in Sarajevo is gehouden, en waar Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië een gezamenlijk regionaal huisvestingsprogramma zijn overeengekomen; is sterk voorstander van dit programma en moedigt samenwerking tussen de landen bij het zoeken ...[+++]

59. begrüßt die beim Sarajewo-Prozess erzielten Fortschritte, insbesondere die aktive Rolle Serbiens beim Voranbringen dieses Prozesses; begrüßt das Ergebnis der internationalen Geberkonferenz, die im April 2012 in Sarajewo stattfand und auf der sich Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien auf ein Gemeinsames Regionales Wohnungsbauprogramm einigten; unterstützt nachdrücklich dieses Programm und begrüßt die Zusammenarbeit zwischen den Ländern bei der Suche nach Lösungen für Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge in der Region; fordert alle Parteien auf, das Programm ohne ungebührliche Verzögerung umzusetzen;


49. bevestigt de cruciale rol die de speciale procedures spelen in de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van het werk van de UNHRC, en de centrale positie daarvan in het mensenrechtenapparaat van de VN; herhaalt dat het een sterke voorstander van de speciale procedures is en benadrukt dat de onafhankelijkheid van deze mandaten essentieel is;

49. bekräftigt den wesentlichen Beitrag der Sonderverfahren zur Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der Tätigkeit des UNHRC und zu dessen zentraler Stellung unter den Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen; bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Sonderverfahren und betont die grundlegende Bedeutung der Unabhängigkeit der entsprechenden Mandate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. is voorstander van de vaststelling van een gemeenschappelijke methode en een gemeenschappelijk, alomvattend en eenvoudig te gebruiken formaat voor energierekeningen, met een minimum aan informatie dat leveranciers op de factuur moeten vermelden, zodat consumenten overal in de EU de inhoud van hun energierekening begrijpen en op basis daarvan economischer en efficiënter met energie kunnen omgaan;

53. empfiehlt die Einführung eines gemeinsamen Abrechnungsverfahrens sowie eines gemeinsamen, umfassenden und übersichtlichen Formats für Energieverbrauchsrechnungen mit einem Mindestmaß an Informationen, die in der Rechnung aufgeführt werden müssen, um den Inhalt der Energierechnungen im gesamten EU-Hoheitsgebiet vergleichbar zu machen und somit eine effiziente Nutzung von Energie zu ermöglichen;


Zoals ook de Nationale Arbeidsraad, die zich voorstander toonde van een regeling zoals opgenomen in de in het geding zijnde bepaling, in zijn adviezen van 5 juli 1988 en van 29 oktober 1996 heeft opgemerkt (Nationale Arbeidsraad, Advies nr. 894 van 5 juli 1988 « Problemen met betrekking tot de op het loon verschuldigde intresten : - Omschrijving van het loon (Voorstel van wet tot wijziging van artikel 10 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers) (Senaat, Zitting 1986-1987, 9 april 1987, 541, ...[+++]

Wie auch der Nationale Arbeitsrat, der sich als Verteidiger einer Regelung im Sinne der fraglichen Bestimmung erwiesen hat, in seinen Stellungnahmen vom 5. Juli 1988 und vom 29. Oktober 1996 bemerkte (Nationaler Arbeitsrat, Stellungnahme Nr. 894 vom 5. Juli 1988 « Probleme bezüglich der auf den Lohn geschuldeten Zinsen: - Definition des Lohns (Gesetzesvorschlag zur Abänderung von Artikel 10 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer) (Senat, Sitzungsperiode 1986-1987, 9. April 1987, 541, Nr. 1); - Kapitalisierung der Zinsen (Antrag auf Stellungnahme des Ministers der Beschäftigung und der Arbeit vom ...[+++]


Sommige daarvan zijn al genoemd, maar ik wil ze opnieuw aan de orde stellen, om er geen misverstand over te laten bestaan dat wij voorstander zijn van afschaffing van de doodstraf – naar ons oordeel een universele waarde –, dat we voorstander zijn van democratisering, vrijheid van meningsuiting, ook via internet, en van vrijheid van culturele en religieuze beleving, dat wij systematische marteling en het bestaan van heropvoedingskampen voor gevangen veroordelen, en dat we de eerbiediging van d ...[+++]

Einige wurden bereits genannt, aber ich möchte sie nochmals ansprechen, damit glasklar wird, dass wir uns für die Abschaffung der Todesstrafe einsetzen und dies als einen universellen Wert betrachten, dass wir für Demokratisierung und freie Meinungsäußerung, auch im Internet, und das Recht, seine Kultur und Religion frei auszuüben, stehen, dass wir die systematische Folter und die Existenz von Umerziehungslagern für Gefangene verurteilen und die Achtung der Rechte von Völkern wie dem tibetischen für grundlegend halten.


Door sommigen wordt gepleit voor beperking van het autogebruik, met name in stedelijke gebieden, en het opzetten van carpoolsystemen, hoewel door de voorstanders daarvan wordt erkend dat dergelijke maatregelen op zichzelf geen oplossing zijn en dat een breder georiënteerd beleid noodzakelijk is.

Mitunter wird für die Beschränkung des Individualverkehrs mit Pkw, insbesondere in städtischen Gebieten, und für die Förderung von Fahrgemeinschaften plädiert, wobei eingeräumt wird, dass diese Maßnahmen nicht isoliert funktionieren können und in eine breitere Politik eingebunden werden müssen.


Door sommigen wordt gepleit voor beperking van het autogebruik, met name in stedelijke gebieden, en het opzetten van carpoolsystemen, hoewel door de voorstanders daarvan wordt erkend dat dergelijke maatregelen op zichzelf geen oplossing zijn en dat een breder georiënteerd beleid noodzakelijk is.

Mitunter wird für die Beschränkung des Individualverkehrs mit Pkw, insbesondere in städtischen Gebieten, und für die Förderung von Fahrgemeinschaften plädiert, wobei eingeräumt wird, dass diese Maßnahmen nicht isoliert funktionieren können und in eine breitere Politik eingebunden werden müssen.


3.5.2. Een GN-onderverdeling kan worden gecreëerd of kan worden behouden, zelfs wanneer het handelsvolume beneden de betrokken statistische drempel ligt, op voorwaarde dat de diensten van de Commissie of een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten voorstander daarvan zijn.

3.5.2 Eine KN-Unterposition kann aufrechterhalten werden, selbst wenn das Handelsvolumen unterhalb des einschlägigen statistischen Schwellenwerts liegt, wenn die Kommission oder die Mitgliedstaaten dies mit qualifizierter Mehrheit wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstander daarvan zijn' ->

Date index: 2020-12-28
w