Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Sempa
Stadnabije ruimte
Voorstedelijk
Voorstedelijk gebied

Vertaling van "voorstedelijke vervoersdiensten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen




voorstedelijk milieubeheer: een op participatie gebaseerde benadering | Sempa [Abbr.]

Umweltmanagement in Vorstadtgebieten: Lösung auf der Grundlage der Beteiligung | Sempa [Abbr.]


stadnabije ruimte | voorstedelijk gebied

Stadtrandgebiet


ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen

Richtlinien für ethisches Verhalten in Beförderungsdiensten befolgen


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

private Beförderungsdienstleistungen erbringen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet het de lidstaten enkel zijn toegestaan stedelijke en voorstedelijke vervoersdiensten vrij te stellen, op voorwaarde dat deze worden uitgevoerd via overheidsopdrachten voor diensten die een vergelijkbaar niveau van passagiersrechten garanderen.

Deshalb sollte es den Mitgliedstaaten nur gestattet sein, Stadtverkehrs- und Vorortverkehrsdienste, die öffentlichen Dienstleistungsverträgen unterliegen, ausnehmen, falls diese Verträge in Bezug auf die Fahrgastrechte ein vergleichbares Schutzniveau bieten.


3. De lidstaten kunnen stedelijke en voorstedelijke vervoersdiensten vrijstellen van deze verordening wanneer zij waarborgen dat de doelstellingen ervan door alternatieve regelgevingsmaatregelen kunnen worden verwezenlijkt en een niveau van bescherming van de passagiersrechten garanderen dat vergelijkbaar is met dat van de onderhavige verordening.

3. Die Mitgliedstaaten können Stadtverkehrs- und Vorortverkehrsdienste vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausnehmen, sofern sie sicherstellen, dass die durch diese Verordnung verfolgten Ziele durch andere Regulierungsmaßnahmen erreicht werden, und in Bezug auf die Fahrgastrechte ein vergleichbares Schutzniveau gewährleisten wie das durch diese Verordnung geforderte Niveau.


2. De lidstaten kunnen stedelijke en voorstedelijke vervoersdiensten die het voorwerp uitmaken van openbaredienstcontracten, vrijstellen van deze verordening wanneer die contracten een niveau van bescherming van de passagiersrechten waarborgen dat vergelijkbaar is met dat van deze verordening .

2. Die Mitgliedstaaten können Stadtverkehrs- und Vorortverkehrsdienste , die öffentlichen Dienstleistungsverträgen unterliegen, vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausnehmen, falls diese Verträge in Bezug auf die Fahrgastrechte ein vergleichbares Schutzniveau bieten wie diese Verordnung.


(3) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om stedelijke en voorstedelijke vervoersdiensten vrij te stellen van deze verordening indien zij voor een vergelijkbaar niveau van passagiersrechten zorgen door alternatieve regelgevingsmaatregelen.

(3) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, Stadt- und Vorortverkehrsdienste von dieser Verordnung auszunehmen, wenn sie durch alternative Vorschriften ein vergleichbares Schutzniveau der Fahrgastrechte gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stedelijke en voorstedelijke vervoersdiensten – ik denk hierbij aan de geliefde vaporetto´s van de heer Albertini, in Venetië, Italië – worden van deze tekst uitgesloten, omdat zij niet binnen het bereik vallen van de grote vervoersdienstverleners.

Schließlich werden der Stadtverkehr und Vorortverkehr - ich beziehe mich hier auf die von Herrn Albertini geliebten italienischen Vaporettos in Venedig - von diesem Text ausgeschlossen, da sie nicht in den Bereich der großen Verkehrsdienstleistungen fallen.


De toepassing van Verordening (EG) nr. 1370/2007 op personenvervoersdiensten lijkt in sommige gevallen nuttig te zijn wanneer die diensten in een ruimer stedelijk, voorstedelijk of regionaal openbaar netwerk voor personenvervoer worden geïntegreerd (bijvoorbeeld in de context van lokale vervoersdiensten die betrekking hebben op estuaria of binnen een lagune).

Die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 auf den Personenverkehr in Hoheitsgewässern könnte in einigen Fällen sinnvoll sein, wenn diese Dienste innerhalb eines weiter gefassten Stadt-, Vorort- oder Regionalnetzes des öffentlichen Personenverkehrs erbracht werden (z. B. im Rahmen des integrierten Nahverkehrs in Ästuaren oder Lagunen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstedelijke vervoersdiensten' ->

Date index: 2022-05-31
w