Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Titer
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung




grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit voorstel blijft de Commissie trouw aan haar belofte bij de oprichting van het Europees Solidariteitskorps om in het voorjaar van 2017 een wetgevingsvoorstel in te dienen.

Mit dem heutigen Vorschlag löst die Kommission ihr bei der Einführung des Europäischen Solidaritätskorps gegebenes Versprechen ein, bis zum Frühjahr 2017 einen Legislativvorschlag vorzulegen.


Met dit voorstel blijft de Commissie haar engagementen nakomen.

Mit diesem Vorschlag hält die Kommission ihre Zusagen auch weiterhin ein.


Het voorstel blijft beperkt tot wijzigingen die uitsluitend aanpassing tot doel hebben.

Der Vorschlag beschränkt sich ausschließlich auf Änderungen zum Zweck der Anpassung.


Het voorstel blijft dus beperkt tot codificatie. Ik sta achter het verzoek van het Europees Parlement aan de Commissie om dit voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen, mocht het Parlement besluiten het voorstel wezenlijk te wijzigen of te vervangen door een andere tekst.

Ich rufe gemeinsam mit dem Parlament die Kommission auf, die Angelegenheit wieder an das Parlament zu übertragen, wenn sie beabsichtigt, den Vorschlag substanziell zu ändern oder ihn durch einen anderen Text zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
327 | De reikwijdte van het voorstel blijft beperkt tot regels inzake consumentenbescherming in overeenkomsten tussen handelaren en consumenten.

327 | Der Vorschlag enthält nur Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher beim Abschluss von Verträgen zwischen Gewerbetreibenden und Verbrauchern.


Het voorstel blijft beperkt tot het actualiseren van de Verordeningen (EEG) nrs. 1408/71 en 574/72, om rekening te houden met de wijzigingen van nationale wettelijke voorschriften, met name in de nieuwe lidstaten, sinds de toetredingsonderhandelingen.

Der Vorschlag beschränkt sich darauf, die Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und 574/72 zu aktualisieren, um den Änderungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen, Rechnung zu tragen.


Tot slot zij er op gewezen dat er geen probleem is wat betreft verenigbaarheid van artikel 67, lid 5 en artikel 61, sub (c) - hetgeen de gezamenlijke rechtsgrondslag voor het voorstel blijft.

Abschließend sei erwähnt, dass die Vereinbarkeit zwischen Artikel 67 Absatz 5 und Artikel 61 Buchstabe c - die die gemeinsame Rechtsgrundlage für den Vorschlag bleiben - kein Problem darstellt.


Het voorstel blijft beperkt tot de elementen die noodzakelijke zijn om een communautair kader te creëren:

Der Vorschlag ist auf das für die Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens notwendige Maß beschränkt:


Het toepassingsgebied van onderhavig voorstel blijft beperkt tot containers en afneembare laadbakken, bekend onder de verzamelnaam ILE.

Der Geltungsbereich des vorliegenden Vorschlags beschränkt sich auf Container und Wechselbehälter, bekannt unter dem Sammelbegriff UCI.


2. Indien er aanleiding blijft om tijdelijke bescherming te verlenen, kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om bij de Raad een voorstel in te dienen, onderzoekt, besluiten de tijdelijke bescherming met maximaal één jaar te verlengen.

(2) Bei Fortbestehen von Gründen für den vorübergehenden Schutz kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission, die außerdem jeden Antrag eines Mitgliedstaats prüft, wonach sie dem Rat einen Vorschlag unterbreiten soll, beschließen, diesen vorübergehenden Schutz um bis zu einem Jahr zu verlängern.


w